Královna bez koruny
Margaret Campbell Barnes
Historický román o Anně de Cleves, čtvrté manželce Jindřicha VIII. Příběh ženy z vlámského vévodského rodu, která je z politických důvodů provdána za pověstného anglického krále. Marně se přímá, čestná a otevřená Anna snažila být dobrou matkou královským dětem a přes svou oblibu u prostého lidu musela podlehnout dvorským intrikám, které připravovaly trůn pro katoličku Kateřinu Howardovou. Autorka věnuje pozornost především hlavní hrdince, nezatěžuje román přílišnými historickými skutečnostmi. Obdivuje pouze ženu, která měla všechny předpoklady stát se významnou anglickou královnou.... celý text
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 1992 , TalpressOriginální název:
My Lady of Cleves, 1971
více info...
Přidat komentář
Úžasně čtivá kniha, Anna je vykreslena velmi realisticky a uvěřitelně, asi tak jsem si ji vždy představovala. Malinké mínus dávám za zbytečnou romantiku, ale nebyla tak vtíravá jako v jiných knihách o tudorovských kralovnách.
Mimochodem kdyby mě muž Jindrichovy tělesné konstituce a tváře nazval flanderskou kobylou, kopla bych ho kamsi, takže by mu "krásná, útlá slečna" nebyla nic platna.
Výborné beletristické zpracování osudu čtvrté ženy anglického panovníka Jindřicha Osmého. Když si postupně projdeme osudy jeho ostatních manželek - zavrzena, stata, zemřela, zavrzena, stata, přežila, patrně dojdeme k názoru, že tato přímá, praktická a oběma nohama na zemi pevně stojící vlamska princezna byla nakonec ze všech šesti nejšťastnější.
Kniha mi ležela v knihovně neuvěřitelně dlouho. Teď mě potěšila. Je až s podivem nakolik dokázala sama Anna zaujmout sama sebou, nakolik dokázalo zafungovat historické prostředí a zajímavé autorčino poskládání dohromady.4,5/5
Kniha mne ponoukla přečíst si o této době a postavách víc, a tak sáhnu po "6 ženách Jindřicha 8.". Mimochodem, četla jsem překlad od J. Hory z roku 1992 a nic mi na něm jazykově nevadilo.
Sympatický román, spíše směřující k červené knihovně. Anna Klevská je bezesporu hodně zajímavá postava a bohužel se o ní nic moc bližšího neví. V románu je podle mě velmi pravděpodobně zachycena její praktická a rozvážná povaha. Uměla se přizpůsobit a odhadnout své možnosti. A díky tomu přežila. I když to nebylo tak jednoduché a sluníčkové, jak je popsáno v této knize. Doporučuji proto knížku od Alison Weir - Královna s tajemstvím.
Jinak souhlasím s děsivým překladem, u některých vět se jejich smysl nedal ani pochopit.
Jsem ráda, že jsem našla knihu o Anně Klevské. Román byl zajímavý, výborně se četl. Hodnotím hvězdičkami román, bez ohledu na příšerný překlad Jiřího Hory. Ze čtení mě vyrušovaly např. tyto nesmyslné věty:
"Svatebního dne se musela mezi hodováním a pantomimou zúčastnit mše i večerní bohoslužby."
"Zbavena sebenepatrnějšího smyslu pro humor nelibě nesla posměch, který na jejich jméno hromadily otcovy milostné pletky".
Mám pocit, že to překládal Google překladač.
A věty, které nejsou nesmyslné, jsou často krkolomné, takže překlad ničil požitek ze čtení.
Nebyla jsem sice do čtení zabraná na sto procent, ale i tak jsem si knihu a příběh v ní užila, takže 4 hvězdičky si ode mě určitě zaslouží.
U této knihy jsem rozhodně nečekala, že mě tak zaujme svým obsahem. Přestože se děj odehrává za vlády anglického krále Jindřicha VIII., překvapivě nepopisuje jeho vztah k Anně Boleynové.
Do této doby jsem o existenci německé protestantské princezny na anglickém trůnu skoro neslyšela, o to více se o její osobu zajímám po přečtení této knihy.
Nevím, do jaké míry se spisovatelka držela historických faktů, ale když si pozorně prohlédneme dobové portréty Jindřicha VIII., přečteme popisy jeho fyzického vzhledu, možná dojdeme k závěru, že nenaplněním manželství tento panovník chudince Anně možná prokázal spíše laskavost :-). Můžeme také říci, že Anne de Clèves se stala obětí politického sňatku. Ale bylo tomu skutečně tak? To by nám mohla povědět nejspíše Anna sama, ale ta nám již nic nepoví...škoda.
Knihu mohu jenom doporučit a zaručuji, že tento příběh dlouho nezapomenete.
Na historických románech si nijak neulítívám (zejména nejspíš proto, že mám tendence je přijímat jako historická fakta), ale osud nehezké a neohrabané Anny z Cleves mě zaujal. Ještě aby ne, když je to vlastně taková variace na Popelku, jen s tím rozdílem, že princ byl poněkud nestálého naturelu, a tak žili šťastně až po rozvodu? :-) V každém případě plné zajímavých detailů a postav, které se nedají tak snadno zaškatulkovat do přihárdek "černá" a "bílá".
Román se mi až na závěrečné kapitoly velmi dobře četl. První část byla nejen po literární stránce velmi zajímavá - od rozhodnutí Jindřicha oženit se do okamžiku rozvodu. Velmi se mi líbilo vyjádření odlišností mezi oběma dvory - bez patosu či sentimentu. Anna si mě svými úvahami, obavami i přešlapy velmi rychle získala a myslím, že i historická věrnost nedostala zásadně na frak (byť je z historie známo, že na návrh rozvodu tak rychle nepřistoupila, měla neštovicemi poznamenanou pleť a společný milostný život se též odehrál jinak). V části o životě Anny po rozvodu jsem již silně vnímala prvky červené knihovny, což není zrovna můj šálek čaje, a z hlediska historie jsem se příliš nedověděla, proto jsem se ke konci románu již spíše prokousávala.
Po přečtení románu Annu Klévskou nadále vnímám jako zajímavou historickou postavu a ráda si vyhledám další publikace o jejím životě.
Kniha vysvětluje, proč Jindřich Annu Klévskou zavrhl, i když podle portrétu byla z jeho žen nejkrásnější.
Bohužel její příběh není příliš vděčný pro románové zpracování, protože Anna vedla poklidnou domácnost, neintrikovala a snažila se přežít nevyzpytatelného panovníka a jeho rádce. Nebyla hloupá, ale ani ambiciózní. Kniha se spíš zabývá další manželkou Kateřinou, vše z pohledu Anny. Neumím posoudit, nakolik se příběh drží historické reality, ale ani to není důležité. Zatímco jiné manželky by strhávaly pozornost jen na sebe, tady si můžeme vychutnat detaily, jindy opomíjené.
Nicméně zpracování mě spíše nudilo, protože kniha není ani naučná ani příliš zábavná.
Doporučuji seriál Tudorovci, kde je Anna popsána veskrze sympaticky a hrána krásnou herečkou. :-)
Musím přidat také výborné hodnocení. Opravdu jiný pohled na Annu Klévskou. Pokud skutečně taková byla, byl Jindřich hloupý, byla by to skvělá královna.
Četla jsem několik knih o Jindřichu VIII. Tahle se mi hodně líbila. Jediná popisuje podrobněji jinou ženu než Annu Boleynovou.
Výborná kniha. Čtvrtá manželka Jindřicha VIII. je spisovateli spíše opomíjená. Tím více potěší tento román. Doporučuji všem, kdo se trochu zajímají o anglické dějiny.
Štítky knihy
Anglie 16. století Jindřich VIII. Tudor, král, 1491-1547 Tudorovci královny Anna Klevská, anglická královna, 1515-1557
Našla jsem vyřazenou z knihovny.Nečekala jsem nic světoborného,proto jsem byla mile prekvapena.Tak nějak bych si Annu představovala.Rozhodně přínosné z hlediska ženské diplomacie