Lawrence z Arábie
Robert Graves
Biografie legendární postavy pouštní války, kterou vedli Arabové proti tureckému panství v letech 1916–1921.
Válečné Literatura naučná Biografie a memoáry
Vydáno: 1994 , MustangOriginální název:
Lawrence and The Arabs, 1927
více info...
Přidat komentář
Je s podivem, že člověk s tak záhadnou pověstí a zejména neuvěřitelným životním příběhem, tedy plukovník Thomas Edward Lawrence, známý coby Lawrence z Arábie (* 1888 + 1935) proslavený jako organizátor arabského povstání proti Osmanské říši v roce 1916, nezaujal čtenáře.
Od R. Gravese známe příběhy císaře Claudia, někdo možná viděl film Lawrence z Arábie (v hlavní roli Peter O'Toole ) ale to je vše.
Tak jako knihy o Claudiovi, i tato kniha je strhující. Hlavní hrdina, již jako student historie v Oxfordu podnikl řadu dobrodružných cest do Sýrie a Palestiny, zúčastnil se vykopávek v Iráku, kde se naučil arabsky a sblížil s kočovnými beduíny.
Roku 1914 se zúčastnil archeologické a kartografické výpravy na Sinajském poloostrově a je pochopitelné, že si jej povšimla britská rozvědka v Káhiře. Když v červnu 1916 vyhlásil emír v Mekce, šarif Hussein, povstání beduínů proti Osmanské říši, stal se Lawrence styčným důstojníkem.
Ač Lawrence neměl žádné vojenské zkušenosti, vyvinul pro špatně organizované beduíny účinnou strategii partyzánské války. Atentáty na jedinou železniční trať, na vodovody a osamělé posádky měly úspěch.
Je zde opět slovo ALE:
Lawrence nevěděl, že Britové a Francouzi nemíní nechat Palestinu, Sýrii a Libanon Arabům, nýbrž že si je po válce rozdělí. Když všechny jeho snahy prosadit arabskou nezávislost selhaly, trpěl těžkými výčitkami svědomí, odmítl všechna vyznamenání a končil pod falešným jménem jako prostý voják.
Štítky knihy
Lawrence z ArábieAutorovy další knížky
2006 | Já, Claudius |
2004 | Řecké mýty |
1972 | Claudius bůh a jeho žena Messalina |
1948 | Zlaté rouno |
1948 | Hrabě Belisarius |
Extrémně zajímavé téma a předpokládám, že Robert Graves knihu napsal čtivě a v angličtině pěkně. To se bohužel nepovedlo dodržet v českém vydání, na tak příšerný překlad už jsem dlouho nenarazila a zkazil mi celý dojem. Nečtivé, místy téměř nesrozumitelné. Občas jsem musela odhadovat, co asi tak mohlo být v původní angličtině, aby text vůbec dával smysl. Z hlediska obsahu super.