Literární poklesky
Stephen Leacock
Výběr z humoristického satirického díla (Literary Lapses) přináší čtenáři 38 z původních 47 krátkých, zato řádně ironických povídek s náměty z běžného obyčejného života, patřičně zveličenými sice s laskavým úsměvem (po příkladu svých vzorů Charlese Dickense, O'Henriho a Marka Twaina), někdy ale i břitkou, až jedovatou satirou, ve kterých postihuje nejrůznější lidské slabosti a vysmívá se nejrůznějším projevům snobizmu a zatuchlých společenských konvencí. Vynikající překlad Františka Vrby zachovává i řadu slovních hříček originálu. (1.vydání)... celý text
Literatura světová Humor Povídky
Vydáno: 1963 , Mladá frontaOriginální název:
Literary Lapses, 1910
více info...
Přidat komentář
Tuto knihu jsem si četla po večerech doma, když jsem chtěla něco nenáročného a něco u čeho bych se pobavila. A musím říct, že některé povídky mě opravdu hodně pobavily, ale některé byly dost slabé a přišly mi i trochu nudné, takže proto dávám 4 hvězdičky.
Až si zjednoduším život a nechám si jen jednu poličku knížek, tato mezi nimi bude.
Ve srovnání s ostatními povídkovými sbírkami p. Leacocka je v Lit. poklescích silnější hravost a parodie. Zato je poněkud méně jízlivý k pokrytectví, hamižnosti, přetvářce a cynismu. Postupem let jsem se naučil mít rád i tu smutnější polohu p. Leacocka. Ale Literární poklesky jsou jen jedny: věčné a nenapodobitelné. Místy jsou překvapivě poetické; vezměme si třeba tu poslední větu, kterou končí povídka o pánovi, co neuměl odejít z návštěvy:
Muž zápasil se smrtí a nakonec v poslední den své dovolené skonal. Když prý nadešel jeho poslední okamžik, posadil se na lůžku, na tváři mu zahrál překrásný důvěřivý úsměv a prohlásil: 'Promiňte - volají mě andělé; teď už opravdu musím jít. Poroučím se.'
A úprk jeho ducha z toho žaláře byl tak prudký, jako když se pronásledovaná kočka vrhne přes zahradní plot.
celkem vtipná, nenáročná knížka... jednotlivé příběhy jsou dobré pro ty, kteří neradi odchází od načatého příběhu :)
Asi jsem byla tolik namlsaná povídkou, kterou jsem četla kdysi, že jsem čekala to samé i od ostatních. Občas to byla zábava, jindy ne. V celku průměrné. Rozhodně vyhrála matematická povídka o pánech A, B a C… :-D
"Policie!" zasípal Ezechiáš. "Musím zapálit dům a uniknout v nastalém zmatku." Rozžehl bezpečnostní zápalku a přidržel ji k noze stolu. Stůl byl ohnivzdorný a nechtěl hořet. Přidržel zápalku ke dveřím. Dveře byly ohnivzdorné. Zkusil to s knihovnou. Přejel zápalkou podél knih. Všechny byly ohnivzdorné. Všechno bylo ohnivzdorné. Nepříčetný vztekem si strhl celuloidový límeček a zapálil ten. Zamával jím nad hlavou. Z oken vyšlehly obrovské ohnivé jazyky. "Hoří! Hoří!" rozlehlo se ulicí. Ezechiáš vyrazil ze dveří a hodil plápolající límeček do výtahové šachty. Železný výtah i s ocelovými lany v okamžiku vzplály; potom chytilo mosazné kování na dveřích a za chvíli se i cementová podlaha výtahu proměnila v jedinou výheň burácejících plamenů. Z budovy vyrazily obrovské sloupy dýmu.
Kniha byla milá a vtipná, ale bohužel mi přišly příběhy - 50 na 50. Některé vtipné, dobře se četly, jiné nudné, těžkopádné. Ale to je jistě otázkou názoru a vkusu :)
Rozmanité, vtipné, lehké co do počtu gramů (čili ideální do kabelky). Když se nemůžete rozhodnout, kterou knihu otevřít, tahle vám poskytne od každého poklesku kousek.
Tohle je geniální dílo. Je to asi nejvtipnější knížka, co jsem kdy četla. Leacockův humor mi naprosto sedí. Je nevtíravý, suchý, ironický a ututlaně rýpavý. Absurdnost, parodický nádech či mordbidita některých povídek, tento humor ještě podtrhuje. Doporučuji však číst po kouscích, tím spíš si ten vtip vychutnáte. Kniha vhodná do vlaku, na pláž i do lesa (kde je nejlépe nahlas předčítat svým spoluturistům ty povídky, které si z milovníků přírody utahují).
Kouzelné čtení, řadu z nich jsem s oblibou dokonce použil v reálném životě jako scénář k jednání a neskutečně jsem se pobavil, některé v naší rodině zdomácněly natolik, že se staly v podstatě rodinnými rituály (např. Vánoce Smolíka McFiggina). Vtipné je i to, že u nás vyšla kniha až poté, co ji v angličtině vydali naši sovětští bratři. A ačkoliv jsou Literární poklesky autorovou prvotinou, považuji je za nejpovedenější a neskutečně mne mrzí, že neovládám angličtinu natolik, abych je mohl vychutnat v originále.
Úžasně ironické, úžasně humorné. Svěží dílko, které doporučuji každému, kdo je alespoň trochu povznesený nad tím našim moderním světem.
Štítky knihy
prvotina humor kanadská literatura pokrytectví humoristické povídky maloměšťáctví anglický humor
Část díla
- A, B a C aneb matematika z lidské stránky
- Dolar, o který jsem přišel
- Experiment se strážníkem Hoganem
- Fyziologický Filip; Povídka z učebnice
- Guvernantka Gertruda aneb Srdce sedmnáctileté siroty
Autorovy další knížky
1986 | Literární poklesky |
1979 | Kanadské žertíky |
1959 | Arkadská dobrodružství horních deseti tisíc |
2016 | Adventní čtení I |
1998 | Staré krámy za nové peníze |
Táto kniha mi nesadla, z tých vyše 40 príbehov ma zaujalo 13 a z tých by som spomenul Jak sme slávli Svátek matek, Můj krejčí, Přednáška o chození, Moje finanční kariéra a Můj neznámý známý.