Literatura německého boje za osvobození (1806-1813)

Literatura německého boje za osvobození (1806-1813)
https://www.databazeknih.cz/img/books/30_/305050/bmid_literatura-nemeckeho-boje-za-osvobo-HYe-305050.jpg 5 1 1

Brožurka z edice Svazky stručně seznamuje čtenáře s poměry v Prusku a Rakousku během napoleonských válek. Líčí první vzněty národní hrdosti, která se zřetelně vydělila z někdejšího patriotismu, a předkládá informace o autorech a dílech burcujících Němce k odporu vůči Napoleonovi. Obsahuje německé citáty z příslušných děl a dva rozsáhlejší české překlady článků Heinricha von Kleista: Učebnice francouzské žurnalistiky a Katechismu Němců.... celý text

Přidat komentář

JulianaH.
27.05.2019 5 z 5

„Onen kosmopolitismus, který nám tak vychvalují, není od boha, nýbrž od tyranů a despotů, kteří by rádi udělali ze všech národů rumiště, ba hnojiště otroctví, a kterým tedy lahodí, kdyby se ten či onen národ dal dobromyslně proměnit v rum.“ – Ernst Moritz Arndt

Některé věci se bohužel vracejí do starých kolejí; a mezi nimi i potlačování národních identit. Bylo osvěžující přečíst si výroky našich významných spisovatelů, kteří řešili tentýž problém jako dnešní Němci, totiž že nesmějí být Němci.
Čekala jsem, že přehled literatury osvobozovacích válek pro mě bude především opakování, ale dozvěděla jsem se nové informace o průběhu pruské a rakouské prohry v boji s Napoleonem – a musím přiznat, že nová pro mě byla i jména Friedrich von Gentz a Heinrich von Collin. Mimořádně zajímavý mi přišel překlad Kleistovy satirické Učebnice francouzské žurnalistiky, kde podal zásady francouzské propagandy. ...Ano, některé věci se bohužel vracejí do starých kolejí.

Tenhle sešitek jsem objevila před jedním antikvariátem už loni na jaře, ale dostala jsem se k němu teprve teď v souvislosti se svou esejí na sociální dějiny.

(H. von Kleist o Napoleonovi:)
Schlagt ihn tot! Das Weltgericht
fragt euch nach den Gründen nicht!