Lupene na vode
Kathleen E. Woodiwiss
Shemaine O´Hearnovú, snúbenicu markíza Mercera, falošne obvinia z krádeže a odsúdia do väzenia. Shemaine sa za dramatických okolností vyslobodí a dostane sa ako otrokyňa do Ameriky, kde si ju kúpi staviteľ lodí. V prostom drevenom zrube v lese, ďaleko od krutých rečí, ktoré obviňujú pekného vdovca zo smrti jeho manželky, Shemaine podľahne túžbe po tomto láskavom mužovi. No ponad oceán sa už blíži mrak ohrozujúci ich šťastie.... celý text
Literatura světová Romány Pro ženy
Vydáno: 1999 , Ikar (SK)Originální název:
Petals On The River, 1997
více info...
Přidat komentář
tak dievčatá, fakt neviem, ale nikomu nevadia, nelogické scény? Nechcem veľmi prezrádzať z deja, ale krivé obvinenie markízovej snúbenice by len tak neprešlo, tss tss... nezmyseľný presun hlavných aktérov príbehu na vysťahovalecký ostrov. Vražda Vikktórie a nikto to nevyšetruje? Ani jej manžel? A nakoniec, autorka sa zbavila všetkých záporných postáv tak, že ich nechala pozabíjať. U mňa len 2 hviezdičky.
Jedna z nejlepších knih od této autorky. Většina jejích knih má takový spád, že se čtou jedním dechem. A ne vždy si můžete tipnout, jak vyprávění dopadne.
Nádherná kniha. Obdiv oběma hlavním hrdinům - Shemaine, která křivě nařčena a odeslána z trestanci od svých anglických blízkých i svého snoubence, z prostředí hýčkané mladé dívky, následně prodána americkému muži, který čelí obvinění z vraždy své ženy... ukáže sílu vyrovnat se nejen z nespravedlností, zlotřilci, novým postavením chůvy... ale i najít štěstí, a lásku.Kniha se mi dostala do rukou náhodou. Čekala jsem, že ji obratem po přečtení prodám. Nyní je v mé knihovně jako jedna z těch nejlepších..
Je to pěkná kniha i když si myslím že autorka asi zamýšlela napsat víc příběhu nebot tento román je prolínán s jiným románem postavy tam vystupují taky.
Knihu jsem četla už několikrát a pořád je skvělá-i na trestanecké lodi může člověk potkat pravou lásku.
Kniha velmi hezky a čtivě napsaná. (Tak jako všechny knihy této autroky :-)) Tady ale obdivuji i překladatelku. Překládat dětské šišlání...no to musí být opravdu "oříšek".
Nádherná kniha, která určitě stojí za přečtení. Doma se o i hašteříme pět holek (já, máma, sestra a sestřenky). Každá z nás ji přečetla snad stokrát, ale ještě nás nepřestala bavit. Vřele doporučuji!
Být dcerou jednoho z nejúspěšnějších obchodníků v Anglii v polovině 18. století, to nejsou jen radosti, a cestovat s trestanci do Ameriky se dceři obchodníka nelíbí, ale musí.
Štítky knihy
láska pro ženy 18. století milostné romány Amerika romantika romance historické romance
Autorovy další knížky
2000 | Květy na vodě |
1999 | Krásná zajatkyně |
1996 | Plamen a květ |
2000 | Plamen v srdci |
2000 | Leopard a orchidej |
Mám tuto autorku opravdu ráda. Četla jsem tuto knihu asi před 12 lety a stále mi zůstala v hlavě. Někomu jsem ji půjčila a už se mi bohužel nevrátila. Teď jsem si ji znovu koupila a vážně nelituji. Některé knihy přečtu, líbí se mi, ale v hlavě mi tak nezůstanou, resp.ve mě nezanechají tak silný pocit, že bych na ní nedokázala zapomenout, i když přesné údaje a děj si nepamatuji. Teď jsem si ji přečetla znovu po té době a jen jsem se přesvědčila, že příběh je zajímavý, poutavý - přečetla jsem ji jedním dechem. Nemohla jsem se odtrhnout. Děj popisovat nebudu, protože je popsán v jiných komentářích.
Takto silný pocit ve mě vzbudily jen některé knihy, což od této autorky jsou: Popel ve větru, Plamen a květ, Vlk a holubice, Růže v zimě, Květy na vodě.
Ostatní jsou také pěkné, doporučuji, ale tyto byly pro mě nějak citově nejbližší. Možná je to tím, že to byly jedny z prvních knih, které jsem četla.