Luskáčik a Myší kráľ
Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann
Rozprávková knižka Luskáčik a Myší kráľ je právom považovaná za jeden z najkrajších vianočných príbehov. Vyžaruje z nej nádherná atmosféra a tajomné čaro Vianoc. Jej podivný príbeh plný poézie, fantázie, ale aj napätia a humoru sa začína na Štedrý večer. Frico a Marienka s radostným očakávaním hádajú, čo asi nájdu večer pod stromčekom... Marienku zo všetkých darčekov najviac zaujme čudný, z dreva vystrúhaný panáčik. Ale kto je vlastne tento tajomný panáčik v skutočnosti? A kto je sedemhlavý Myší kráľ? Aké prekážky musí Marienka prekonať? Ako jej v tom pomôže brat Frico a jeho cínoví vojačikovia? Prečo musí Marienka obetovať všetky svoje hračky? Aké ďalšie podivuhodné udalosti sa stanú v onú čarovnú noc a v nasledujúcich dňoch? To všetko sa čitateľ dozvie z tejto knižky, ktorá je určená deťom všetkých vekových kategórií. Svojou zvláštnou obraznosťou však istotne zaujme aj dospelých: najmä tých, ktorí si ešte zachovali schopnosť dívať sa na svet detskými očami. Rozprávka Luskáčik a Myší kráľ bola prvýkrát vydaná v roku 1816 pred Vianocami. Jej autor E. T. A. Hoffmann (1776-1822) ju pôvodne napísal pre najmladšie deti svojho priateľa, pre Fritza a Marie Hitzigovcov. Aj keď odvtedy uplynulo už takmer 200 rokov, knižka dodnes nič nestratila zo svojho čara. Dýcha z nej nádherná atmosféra Vianoc, a kto sa do nej začíta – či už je dieťaťom alebo dospelým – zažije zázrak, ktorý každý z nás čaká na Štedrý večer. Príbeh o smelom dievčatku, ktoré si viac cení láskavosť a dobromyseľnosť než pekný vzhľad, bol už nespočetnekrát spracovaný. Jeho najznámejšou (i keď dosť voľnou) adaptáciou je balet Luskáčik, ku ktorému zložil hudbu P. I. Čajkovskij v roku 1892. Odvtedy až dodnes je neodmysliteľnou súčasťou repertoáru všetkých svetových baletných scén. Slávnostné, veľkolepé predstavenia baletu Luskáčik patria každý rok k vrcholným podujatiam vianočných sviatkov. Na Slovensku vychádza tento krásny vianočný príbeh napísaný s nezvyčajnou predstavivosťou prvýkrát po viac než 40 rokoch.... celý text
Literatura světová Pro děti a mládež Pohádky a bajky
Vydáno: 2011 , Varia PrintOriginální název:
Nussknacker und Mausekönig, 1816
více info...
Přidat komentář
Za mě bohužel je tahle pohádka trošku slabší. Docela mi chybělo popsání finální bitvy mezi Myším králem a Louskáčkem, neboť to měl být právě ten velký moment, který všechno zachrání, ale nakonec to bylo uspěcháno a odbyto. V podstatě jsme se o tom dozvěděli z druhé ruky, což mi přijde jako nesmyslný krok od autora.
Romance mezi mladým Sovákem a Maruškou mi taky přišla taková nemastná, neslaná, i když na začátku vypadala velmi slibně. Líbilo se mi, jak odmítnul stuhu Kláry, protože byl loajální a cítil něhu k Marii, ale ocenila bych, kdybych jejich vztah měl větší vývoj. Taky jsme se nedozvěděli, proč cítil menší opovržení ke svému strýčkovi, protože jestli se nepletu, tak si nad jeho existencí NĚKOLIKRÁT vzdychnul.
Dílo ve mně vyvolalo více otázek než odpovědí, což by bylo v jiném případě v pořádku, ale u téhle knížky si nemyslím, že by toto bylo záměrem (nebo když už tak dobrým krokem). Popis prostředí byl velice pěkný a kouzelný, ale když si uvědomíme, že celý příběh se stal vlastně jenom kvůli špeku a ani tato bizarnost mu na hodnotě nepřidala, tak nemůžu hodnotit jinak než průměrně. On je to opravdu hezký nápad na příběh, o kterém můžeme říct, že se stal nesmrtelným, což vidíme na těch stovkách různých ztvárnění, ale bohužel nemohu říct, že by mě tolik oslovilo jeho originální podání.
Rovněž vlastním konkrétní vydání knížky z roku 1964. Moc krásné vydání knihy. Krásná ilustrace. A za jiné vydání bych ji určitě nevyměnila. Je to jedna z rodinných knižních památek. Doporučuji číst.
Nádherná knížka, pro děti plná tajemství, pro dospělé návrat do světa fantazie, vánočního očekávání. Mám právě tot zobrazené vydání a ilustrace jsou nádherné, miluju je od dětství. Jeden z rodinných knižních pokladů. Film naprosto nesrovnatelný, komerčně přihlouplý, doporučuji číst.
Anglosasská poetika není to pravé ořechové. Louskáček hodně připomíná Alenku a její trip do říše divů. Adorace vojáčků (ať cínových nebo skutečných) mi vysloveně vadí. Za mě zklamání.
Příběh je to moc krásný, magický, vonící Vánocemi, ale to provedení (Euromedia Group, k. s. - Knižní klub, 2013)! Tak ošklivě ilustrovanou knížku jsem už dlouho neviděla! Vůbec jsem se nemohla soustředit a využít vlastní fantazie nebo krásných obrazů z filmových verzí. Doufám, že do své knihovny najdu hezčí vydání!
Nejhezčí vydání je s obrázky paní Berkové. Dostala jsem ho k nejkrásnějším Vánocům, v deseti letech, jako by to bylo napsané přesně pro tenhle věk...
Příběh jako takový není špatný,ale pro dnešní děti se mi zdá už přežitý, u nás nebodoval.
Velmi pěkný vánoční příběh, který se pro dané období svkěle hodí.
V ruce mám vydání z roku 2013 s ilustracemi Mariny Richterové. Mně osobně se velmi líbí, ale přiznám se, že u dětí bych si s nimi moc jistá nebyla.
Štítky knihy
pohádky Vánoce německá literatura pohádky pro dospělé
Autorovy další knížky
2001 | Ďáblův elixír |
1964 | Louskáček a myší král |
1979 | Životní názory kocoura Moura |
1976 | Mistr Blecha |
2016 | Noční kousky |
Líbí se mi poselství tohoto příběhu a moc hezky popsaný fantastický svět, do kterého se vydává Marie s Louskáčkem. Na druhou stranu jsem již měla pocit, že by tato kniha nebyla příliš vhodná pro dnešní dětí vzhledem k některým tvrzením v textu.