Mať niekde jaskyňu
Robert Burns
Básne veľkého anglického básnika 18. storočia v preklade Jany Kantorovej-Bálikovej...
Přidat komentář
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1959 | Písně a balady |
1963 | Darebné verše Roberta Burnse |
1997 | Mať niekde jaskyňu |
1892 | Robert Burns: Výbor z písní a balad |
1959 | Kým moria nevyschnú |
Nádherné, skutočne nádherné dielo.Keď som sa doň začítal nechápal som ako to, že až teraz o Burnsovi zisťujem viac ako iba meno. A musím veľmi pochváliť prekladateľa! To pritom básne sa tak ľahko neprekladajú. Tesne pred tým som cital poézie habadej ale máloktorá ma až tak oslovila ako Burnsova.Najkrajšia bola určite báseň,, Žitá rastú ".Každé slovo je u Burnsa od srdca a každú emóciu som z neho cítil.