Přidat komentář
Jazyk tejto knihy je síce miestami trochu zastaralý, až som sama mala problém rozumieť, ale deťom v škôlke to neprekážalo a myslím, že si túto knihu veľmi užili. Už len prvá otázka, že čo je koliba, naznačila, že dnešné deti nepoznajú niektoré tradície a staršie rozprávky, ktoré sú ale skvelé. Preto som rada, že som im mohla túto knihu prečítať.
Tuto knížku dostala moje sestra, když končila ve školce a já nevim proč, ale je u mě v knihovně, i po těch mnoha letech. Já jí určitě jako malá listovala, ale do čtení jsem se moc nehrnula. Možná mě odradil hned začátek, kterému jsem nerozuměla. Obrázky si ale pamatuji.
Teď po těch letech jsem usoudila, že je čas to zkusit a ani začátek knihy mě neodradil (i když stále nerozumím..). Jsem ráda, že nesrozumitelných bylo jen pár prvních vět. Pak už to byla jen samá sranda a já se u knihy vážně bavila. :)
Spolu s Rozrávkami o psíčkovi a mačičke a Starým Bodríkom a Vlkkom uholný kameň môjho čítania. Krásne rozprávky o dobrodružstvách dvoch valachov s dobrým srdcom, stáde ovečiek a prešibanom psovi :). Dnes čítam mojim chlapcom. Stále krásne.
Matně jsem si pamatovala z večerníčku. Knížku jsem koupila v bazaru a četla dětem. Líbila se, nasmáli jsme se a doporučujeme!
Ako dieťa som milovala Maťka a Kubka, tú pohodovú amosféru, rozprávkové motívy, krásne ilustrácie, nádherný jazyk plný slov, ktoré dnes už nepočuť a ktoré znejú môjmu uchu tak ľubozvučne. Väčšina kníh, ktoré som si v detstve obľúbila, už mi nič nevraví, ale touto sa kochám stále.
Mimochodom, táto kniha nie je o Valachoch, teda obyvateľoch Valašska, ale o valachoch, čiže pastieroch oviec, navyše slovenských pastieroch oviec, pretože autorka je Slovenka. S Valašskom táto kniha nemá spoločné nič.
Další z dětských knížek s krásnými ilustracemi o dvou ogarech a jejich dobrodružství na salaši, díky nim jsem po letech poznal, co je žinčica :-) - 75 %
Milé příběhy, úžasné obrázky, zajímavá slovensko-čeština (s nutnou potřebou dětem vysvětlovat – krpce, košár, žinčice,...), sepjetí s přírodou, první čtení – velká písmena, ne planý obsah. Milovala jsem jako dítě, s chutí jsem předčítala a doufám, že i naše holky po ní brzy sáhnou samy.
Veselé příběhy, ledaskdy spíše pohádky z Valašska. Kniha je určena jako první čtení - myslím si však, že takto malé děti by řadu věcí vůbec nepochopily hl. kvůli hojně používaným výrazům v nářečí. Jinak je to hezké počtení.
Seriál mám veľmi rád. O knižke, ktorú som si prečítal až po pozretí seriálu, to môžem pokojne povedať. Doslova, seriál je na 99% podľa knižky. Takže je to skoro to isté. Klasika, ktorú odporúčam všetkým, ktorý to ešte nečítali!
Tato knížka není o Valašsku a její hrdinové nejsou Valaši, alebrž Valaši, nicméně přesto je dobrá a zábavná :)
Jak je kniha o mém Valašsku, je to pro ni poloviční úspěch. Jakmile je to dobrá kniha, má úspěch zaručen. Tuto knížku mám i s věnováním od paní učitelky ze školky. Sama jsem ji četla několikrát a teď jsem si dala repete se synem. A podařilo se, něco málo ho sice nezaujalo, ale podle toho, jak se furt ptal, co jsou to krpce, co širák, co valaška, bylo vidět, že nad knihou uvažoval. A ilustrace tomu dodaly ten správný šmrnc. :-)
Uzasna detska knizka s prihodami smutnymi i veselymi dvoch valachov - Matka a Kubka ;) milovali sme ju ako deti, podobne vecernicek.. A teraz ju miluju moje deti ;)
Tuhle knížku jsem dostala ještě v době, kdy jsem neuměla číst, ale obrázky se mi moc líbili:-) A později, když už jsem zvládala písmenka, jsem si ji četla sama, i mladšímu bráškovi, který ještě číst neuměl.. Pro menší děti určitě doporučuji, ráda na ni doteď vzpomínám..
Má vůbec první vlastní knížka. Dostal jsem jí ve 4 letech k Vánocům. Veselé příběhy provázené hezkými obrázky.....Doporučuji
Autorovy další knížky
1981 | Pásli ovce valaši |
1980 | Bosá jabloň |
1981 | O netopierovi, ktorý nechcel spávať |
1966 | Vstupujte bosí |
2002 | Dvaja na ceste |
"paseš Juro, paseš?"
"pasu Ondro, pasu"
"a kde máš ovce?"
Další moje srdcovka, kterou jsme četli s dětmi, a bavili se u toho.