Mlieko a med

Mlieko a med
https://www.databazeknih.cz/img/books/37_/375658/bmid_mlieko-a-med-OzI-375658.jpg 4 1628 1628

Mlieko a med je zbierka poézie a prózy o láske, strate, traumách, zneužívaní, uzdravovaní a ženskosti. Je rozdelená do štyroch kapitol a každá z nich plní inú úlohu. Vyrovnáva sa s rôznymi bolesťami. Lieči rôzne zármutky. Mlieko a med berie čitateľov na cestu najtrpkejších momentov a hľadá v nich niečo sladké, pretože sladkosť je všade, ak máte vôľu vidieť ju.... celý text

Literatura světová Poezie
Vydáno: , Plus
Originální název:

Milk and Honey, 2014


více info...

Přidat komentář

tynkaiscrazy
15.11.2017 2 z 5

Milk and honey jsem četla asi před rokem a postupně se k ní později vracela. Slyšela jsem hodně kritických reakcí, zaměřujících se především na styl psaní. Problém podle mého však spočívá v tom, že lidé za poezii považují pouze něco, co se rýmuji, nikoliv něco, co má poetickou myšlenku. V téchto krátkých verších - skutečně kraťounkých, máte pravdu, odpůrci - je vepsáno tolik bolesti, tolik lásky, tolik procítěných emocí, že jen s těží lze pochopit, jak toho Rupi Kaur dosáhla. V tomto případě považuji šestiveršové básničky spíš jako daleko větší důkaz umění. Je pravda, že občas se motivy opakovaly a asi třikrát jsem zaznamenala, že autorka použila stejnou formu, jak báseň vytvořila. To je nicméně jen drobná vada na kráse a už se těším na Sun and her flowers, která na mě netrpělivě čeká na poličce.

Ivuska.09
14.11.2017

V angličtině má poezie větší kouzlo. Ale i v češtině se zde dají najít velmi pěkné pasáže. Není to pouze o tom, napsat pod sebe několik vět, které nedávají smysl. Zamyslete se na texty a uvidíte, že alespoň v některých ty hlubší myšlenky skutečně objevíte.


Lenka27
14.11.2017

Já bych nebyla tak přísná, nebýt těchto knih, určitě se moje dcera nedostane k poezii. Můj šálek kávy (bohužel v češtině to taky není), ale taky už mám něco odčteno a odžito, nicméně v originále dle dcery nádherné (je jí 19). Inu, Virgininia Wolf ji zatím nezaujala.

Francesca14
11.11.2017 5 z 5

Knížku jsem četla v originále, takže nevím, jak se povedl překlad, já jsem si ji každopádně oblíbila a všechny moje kamarádky si ji taky chválí. Dospívající holky se ve spoustě básniček najdou. Je to upřímné a pravdivé a člověk se při čtení cítí o něco méně sám - je příjemné vidět, že si někde, někdo procházel stejnými věcmi a myšlenkami a pocity. Určitě to není čtení pro každého, ale já jsem nepochybně ve skupině, které byla určená a knížka splnila moje očekávání.

hystericwidow
07.11.2017

Jedna z těch knížek
Které mě nutí přemýšlet
Proč se na to jako spisovatel vlastně nevykašlu
Nenapíšu pod sebe prostě jenom čtyři povrchní věty
A budu pak jakože velký umělec a básník