Moje štěně
Sergej Vladimirovič Michalkov
Klasické leporelo o dobrodružství zvědavého, neposedného štěňátka je dílem ilustrátora Zdeňka Milera, "otce" Krtečka. Text Sergeje Michalkova volně přeložil Michal Černík. Barevné obrázky a veselé srozumitelné verše jsou vhodné už pro dvouleté děti, ale osloví i předškoláky.
Přidat komentář
Synovi se líbí příběh i obrázky. Nejradši má tu část se včelami, když napodobuji jejich píchání.
Ilustrace krásné, ale ten příběh trochu pokulhává. Hlavně dějová linka se včelami je zbytečně moc natahovaná a krutá. Naší malé prďolce se to hodně nelíbilo a musely jsme to přeskočit. Škoda, jinak do těch včel to mělo úspěch, příběh a hlavně ilustrace.
Krásně ilustrované leporelo, ale mám problém s textem- na 4 stranách z 11 autor líčí, jak včely bezdůvodně útočí a bodají štěně, pak je důležité dětem vysvětlit, jak to s včelami ve skutečnosti je, že to nejsou nepřátelé
Další z mých oblíbených leporel s krásnými původními verši.
Kampak jenom, zatroleně,
zaběhlo se moje štěně?
Chodím, běhám,
volám, hledám,
naleznout ho nemohu.
Jak si jenom pomohu?
Původní text byl úžasný, krásně se rýmoval a pamatoval. Současný je nudný a jazykově neohebný. Doporučuji staré vydání, obrázky stejné, text nebe a dudy.
Autorovy další knížky
2006 | Moje štěně |
1956 | Zajíček Hrdopýšek |
1985 | Malým neposluchům |
1985 | Spánek jako marcipánek |
1967 | Já a můj kamarád |
Ilustrace pěkné, ale příběh a hlavně útok včel trochu pokulhával.