Muž, který znal presidenta
Sinclair Lewis
Formou monologu úspěšného amerického obchodníka a neúnavného žvanila Lowella Schmaltze je v novele podána sžíravá satira na amerického měšťáka, jeho dolarovou "filosofii", vnitřní ubohost, pokrytectví, dunivé vlastenectví a předstíranou demokratičnost. Verše přeložil: František Vrba. Předmluva: Josef Škvorecký.
Literatura světová Novely
Vydáno: 1957 , SNKLHU - Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a uměníOriginální název:
Man who knew Coolidge, 1928
více info...
Přidat komentář
Pokud by někoho nezajímala maloměšťácká satira v precizně vypracovaném dokonale otravném monologu protagonisty této eseje, rozhodně doporučuji alespoň předmluvu pana Škvoreckého, která byla jistojistě vynucená okolnostmi doby vydání, ale i s přihlédnutím k této skutečnosti je přímo ukázkovým příkladem spisovatelského bahna :-)
Nic pro mě. Je to pokus o satirické vyobrazení tlachajícího maloměšťáka z předválečného (20. léta). Jen proto, že nerad odkládám knížky a proto, že je to poměrně krátké, jsem to dočetl.
Štítky knihy
satira americká literatura americké novely
Autorovy další knížky
1993 | Arrowsmith |
1984 | Babbitt |
1967 | Krev královská |
1975 | Hlavní třída |
1963 | Elmer Gantry |
Zpočátku se mi četlo dobře, ale časem začne být nekonečné řečnění Schmaltzovo skutečně ubíjející. To však jistě byl autorův záměr. Nemohu tedy dost dobře o knize říct nic špatného, je tím, čím měla být, má hlavu i patu a je výstižná.