Na prstech nesu měsíc
Rade Drainac (p)
Výbor z veršů zapomenutého "prokletého" srbského básníka. Rade Drainac (1899-1943), vl. jménem Radojko Jovanovič byl novinář, který napsal asi 17 knih, dnes už prakticky nedostupných. Bojoval v 1. světové válce a po ní se protloukal životem, jak se dalo. Živořil, psal o tulácích a vagabundech, ale také miloval a skládal milostnou poezii. Za nacistické okupace Jugoslávie se musel skrývat, po zradách přátel byl několikrát zatčen a odsouzen k smrti. Zemřel zcela vysílen a dobit na 1.máje 1943 v bělehradské nemocnici. Tento český překlad byl první prezentací jeho poezie mimo rodnou Jugoslávii.... celý text
Přidat komentář
Kdovíproč u nás vyšla Drainacova poezie v kolibřím vydání. Jestliže jsou v jeho rodné zemi jím sepsané knihy téměř nedostupné, i tuhle tady těžko seženete. A je to skvělá poezie vrcholné imaginace. Jak je řečeno v doslovu: "Rade Drainac je velký básník malého národa, čili je na tom stejně jako průměrný básník velkého národa... Kdo by neznal Kvílení Alana Ginsberga. Drainacovo kvílení zaznělo před 40 lety, ale toto je jeho první kniha mimo hranice Jugoslávie."
Jeho verše jsou cítit životem a láskou. Vracím se k této kolibří knížečce celá léta a stávám se zamilovaným tulákem.
EROTIKON
I.
Mám nekonečný hlad a ruce věčně prázdné
Nočními ulicemi na prstech nesu měsíc
a smutek nechávám pod okny ztracených žen
Dal bych všecko a nic nemám
Mám nekonečný hlad a ruce věčně prázdné
II.
V dubnových nocích jsem opilý somnabul
Od úplňku mi žloutne duše
do touhy květů probuzená
A když mě pohltí sny
bojím se že mě pohřbí temné kouty pokoje
a nějaká přízračná žena
...Podivné jsou dubnové dny...
III.
Ztratil jsem pojem času na modrém kruhu nebe
Rýhy na dlani vyznačují cesty jimiž jsem prošel
Spatřil jsem v zrcadle podzim a listí v jezeru očí
Nepláču:
kolem mne přes věky šumí milostné verše