Nečekaný návrat
Evelyn Waugh
Podtitul Vzpomínky kapitána Karla Rydera. Tragikomedie o anglické společnosti z období mezi oběma světovými válkami. V protagonistovi, malíři a architektovi Charlesi Ryderovi, se autorovi podařilo vytvořit postavu, která citlivě a uměřeně zaznamenává životní i duchovní prázdnotu horních deseti tisíců, reprezentovaných zde lordem Šebestiánem Flytem a jeho výstřední rodinou, sídlící na zámku Brideshead.... celý text
Literatura světová Romány Válečné
Vydáno: 1974 , VyšehradOriginální název:
Brideshead Revisited, 1945
více info...
Přidat komentář
Kniha více ceněná v anglosaském světě než u nás. Jak píší i ostatní čtenáři, i mě připadala v první části trochu nudná, ale vyplatí se vytrvat. I po letech musím říci, že se mi kniha zapsala do srdce, má v sobě zvláštní kouzlo, jako ostatně i seriál, který byl podle ní natočen.
Během první třetiny jsem se musel přemáhat, abych četl dál. Přeci kniha s takovým hodnocením nemůže být celá o ničem. Od druhé části se skutečně začínají objevovat i jiná témata než opilecké příhody a od třetí už je to skutečná jízda.
Jenže já tyhle příběhy, tak zřetelně směřující již od začátku k víceméně tragickému konci moc nemusím. Navíc mám dojem, že i korektor se konce nemohl dočkat, takže frekvence chyb a překlepů se k závěru výrazně zvyšuje.
Být první polovina řekněme o třetinu stručnější, nic by se nestalo a tu 4 hvězdu bych přihodil asi bez váhání. Takhle to jsou dobré 3*.
Kniha mě příliš nebavila a většinou jsem se při její četbě nudil. Sáhodlouhé pasáže popisující studentské alkoholové radovánky mi jako abstinentovi nic neříkaly, složité rodinné vztahy plné pokrytectví a falešné křesťanské morálky mě neupoutaly natolik, abych své relativně nízké hodnocení knihy zrevidoval. Místy mě některé postavy a jejich jednání až příliš prudily, rozhodně si nezískaly mé sympatie.
Román o promarněných vztazích: partnerských, příbuzenských, přátelských...
Řada motivů souvisí vyloženě s anglickou společností (proměna postavení aristokracie, způsob výchovy dětí z vyšší společnosti, postavení a vliv křesťanské církve v britské společnosti 1.pol.20.stol. a pod.) a našinec je možná až tak nedocení, i když dané okolnosti teoreticky zná.
První třetina knihy popisující studentská léta byla pro mne dost nudná, doteď si nejsem jistá, jak si mám to potloukání se od ničeho k ničemu vyložit. Posléze naštěstí děj dostane nějaký spád a smysl, ale chybělo málo a nedočetla jsem to.
Hodnotím průměrně, špatná kniha to sice určitě není, ale o její nadčasovosti mám svoje pochyby.
Ty části ze života zlaté mládeže mě dost otravovaly, ale zapřísahala jsem se: Vydrž, je to Waugh, o něco tam půjde, možná půjde o všechno! Vydržela jsem a nebyla jsem zklamána.
Kniha se mi naskytla v originale, tak se aspon nic neztratilo v prekladu. A bylo to dobre, protoze dilko je pravoplatne nejlepsim z pera Waugha. Skutecne prijemne pocteni.
Toto je svým zvláštním způsobem moc krásná kniha...Myslím, že je to jedna z těch, které můžete buďto milovat nebo nenávidět...a já ji prostě miluju! ;-)
Konečně jsem dočetla Návrat na Brideshead! Díky zdejší anotaci jsem čekala nějakou pecku plnou dobrodružství, humoru nebo víry, ale teď se cítím jaksi podvedená, protože jsem v knize nenašla ani jedno. Z Bridesheadu si budu pamatovat maximálně jistou dávku snobismu, nepochopitelné prostředí britské smetánky, plyšového medvěda a neustálé popisy hostin a drahých sídel. Možná taky navrch jako jakési bolestné několik bonmotů (např. o nutnosti studovat VŠ - viz citáty autora), ale jinak ve mně tato kniha žádný zvláštní dojem nezanechala. Byť v předmluvě autor své pohnutky k přílišné okrasnosti textu vysvětluje (2. světová válka a zhrubnutí lidstva v jejím důsledku), mé příkré hodnocení to nezmění.
Autorovy další knížky
1994 | Návrat na Brideshead |
1996 | Drazí zesnulí |
1971 | Sestup a pád |
1982 | Helena |
1976 | Hrst prachu |
(SPOILER) Ten postup - napsat jako konzervativní katolík knihu z pohledu agnostika, který se setkává s katolíky (jejichž motivace mu tak nutně často unikají) - je geniální. Dokazují to i některé zdejší komentáře, které jsou zhnuseny katolickou pokryteckou morálkou a divným chováním některých postav. Tak to vnímá hlavní hrdina. To jak Milost pracuje se sourozenci z Brideshead a nakonec i s vypravěčem je navýsost katolické. Všechny ty archetypy ze sourozenců jsem potkal i v reálu. Jsou úžasní.
C.S. Lewis tuhle knihu kritizoval a myslím, že s kritikou hlavní scény - tedy pokřižování se otce rodiny - má asi pravdu. Opravdu není zřejmé, zda došlo k jeho obrácení, nebo zda to byl jen rozmar, vyhověl touze příbuzných nebo co se vlastně stalo. A to má být situace, ke které to vše směřuje. Na druhou stranu to možná není podstatné, protože účinek na Julii i vypravěče je popsán dobře. A je klidně možné, že právě tak nejasně to chtěl Waugh napsat, protože cokoliv jiného než takto nejasný signál by bylo příliš...
Pro agnostiky a ty co se ztotožňují s postojem hlavního hrdiny - autor si z Vás často dělá legraci. Třeba když se vypravěč modlí za umírajícího a říká, že se modlil jen za to málo, aby se trochu kál. Nic víc ale pro katolíky není. A tak je to v knize se vším. Pokud ji chcete číst s potěšením, pokuste se vžít do té hry - autor katolík, popisuje katolický svět očima agnostika. Skvělé.
Charakter postav tady Waugh často ukazuje třeba tím co čtou. Kdo cituje Pustou zemi? A kdo vtipného otce Browna, Deník pana Nuly? Miluju prostě.