Němý
Andrew Taylor
Naprosto strhující a výtečně napsaná kniha, kterou až do poslední věty nedokážete odložit. Taylorova dokonale propracovaná zápletka a mistrně vykreslené postavy dohromady tvoří mimořádně působivý příběh, jehož hloubce se vyrovná jen málokterý historický detektivní román. Paříž, 1792. Městem zmítají revoluční bouře a kanály se valí krev. Londýnský makléř Edward Savill se dozvídá o smrti svojí manželky, která po rozchodu s ním žila ve Francii. Francouzští uprchlíci se rozhodnout odvézt jejího desetiletého syna Charlese s sebou na Charnwood Court, sídlo ukryté na odlehlém anglickém venkově. Edward Savill se vydává Charlese vyzvednout, zjišťuje však, že chlapec je němý. Ačkoli byl svědkem nepředstavitelných hrůz, děsivé tajemství mu brání o nich promluvit. Uvězněn ve vlastní mysli věří, že mlčení je to jediné, co ho dokáže ochránit. Alespoň v to doufá…... celý text
Přidat komentář
Nápad dobrý, ale jinak mě to moc nebavilo, něco jsem přeskakovala, čekala jsem více, dočteno, vrátím do knihovny a nezanechá to ve mně ani stopu.
Hodně zajímavá kniha, spíš historický román se záhadou než opravdová detektivka. Po formální stránce mě zaujala způsobem vyprávění - Charlesovy kapitoly v přítomném čase, Savillovy v minulém. Čte se dobře, plynule a docela rychle. Doporučuji.
Mě se kniha moc líbila je čtivá a nepřišla mi rozvláčná děj ubíhal protože se pořád něco dělo. Je to dobrá detektivka zasazená do historické doby.
Strhující kniha to tedy nebyla. Dokonce ani napínavá, spíše rozvláčná. A jak už tu správně zaznělo, děj se neodehrává v Paříži, ale v Anglii. Přesto mi knížka nepřišla až tak špatná, jak ji tu někteří popisují. Přečetla jsem si ji s chutí. Jen jisté opakované pasáže mi vadily a také poněkud překombinovaný konec... Ten mi připomněl romány A. Christie, která čtenáře schválně naváděla na falešnou stopu. Jen Agáta to uměla mistrovsky, tady se to až tak nepovedlo.
Rozhodovala jsem se mezi 2 a 3 hvězdičkami. Nakonec 3 za čtivost. Z francouzské revoluce kniha obsahuje akorát 4 názvy ulic a první 4 stránky, které se odehrávají ve Francii. Zbytek, jak bylo řečeno je v Anglii. Budiž. Příběh jako takový má dobrý nápad, ale neustále unášení, utíkání, zase unášení a utíkání mi přišlo trochu přitažené za vlasy. Místy jsou detailně popisovány pasáže, které nemají vůbec spojitost s příběhem a dají se přeskočit. Trochu mě i zarazilo, že na jednu stranu autor ukazuje krutost té doby – to je ok, ale na druhou mi místy přišlo až absurdní, že by „zloduch“ jednal tak v rukavičkách… Ke knize bych se nevrátila a příběh za chvíli zapomenu.
Musím přiznat, že jsem se těšila na román z doby revoluce a počátku francouzské republiky, nakonec se ale většina příběhů odehrává na britském venkově, resp. v Londýně. První část knihy se vleče, druhá polovina knihy je akčnější, zároveň ale komplikovanější a méně přehledná. Část indicií je nutné hledat v minulosti, čtenář se ale rozhodně nesmí nechat uchlácholit napohled předvídatelným vývojem děje, mohlo by se stát, stejně jako hlavním hrdinům, že něco přehlédne... Román zaujme zajímavým dětským hrdinou, strhující historickou detektivkou, kterou slibuje oficiální anotace, bych tuto knihu ale asi nenazvala.
Připadá mi to zdlouhavé až záměrně prodlužované. Standardní průměr, nic víc v tom nevidím.
Proč ty dvě dolů? 1. Protože (trochu spoiler) kniha láká na to, že to bude z Paříže za revoluce, ale odehrává se to celé na anglickém venkově nebo v Londýně. To chápu jako dost velké šméčko na čtenáře a jsem z toho nemile rozezlen. 2. První dvě třetiny knihy se neděje skoro nic, vlastně vůbec nic - zápletka už je dávno jasná a místo aby se nějak stupňovalo napětí a postupoval a zamotával se děj, tak se jen představují postavy. Až v poslední třetině knihy se začne něco dít a má to grády, dějové zvraty, napětí a vše, co tam do té doby bohužel chybělo.
Byl jsem mile překvapen, že mě dokáže vtáhnout období konce 18. století. První polovina příjemná, druhá chytne takový spád, že se čte jedním dechem.