Nesmrtelní vikingové: Staroseverské motivy v novodobé literatuře

Nesmrtelní vikingové: Staroseverské motivy v novodobé literatuře
https://www.databazeknih.cz/img/books/36_/367398/bmid_nesmrtelni-vikingove-staroseverske--1EK-367398.jpg 4 3 3

Stopy staroseverských mýtů, básní či ság lze nalézt v mnoha významných dílech světové kultury. První velké vzedmutí zájmu o staroseverskou látku přináší vlna evropského národního romantismu, v čele s Richardem Wagnerem, Henrikem Ibsenem či Esaiasem Tegnérem; k celosvětovému proslavení některých motivů z mýtů a ság však velkou měrou přispěl také jeden z „otců moderní fantasy“ J. R. R. Tolkien, jehož díla vzešla z autorova akademického zájmu o skandinávskou mytologii. Tato kniha sleduje evropskou inspiraci středověkým skandinávským písemnictvím zejména na příkladech literárních a divadelních adaptací z období zhruba od poloviny 18. století do první třetiny 20. století. Vedle severských zemí – Dánska, Norska, Švédska a Islandu – se zaměřuje na anglofonní prostředí, zejména na Anglii, a v kapitole věnované fantasy adaptacím vikinských námětů krátce nahlédne i do severní Ameriky. Další cíl bádání přestavuje Německo, v němž recepce staroseverské kultury zapustila hluboké kořeny a má bohatou, i když kontroverzní historii. Staroseverská tematika oslovila i mnohé české spisovatele, například Karla Hynka Máchu, Jaroslava Vrchlického či Julia Zeyera, a proto tato pouť po adaptacích vede nakonec do českých zemí s malou odbočkou na Slovensko. V knize jsou zahrnuty ukázky z vybraných děl v českém překladu a v závěru je připojen výběrový seznam adaptací z jednotlivých zkoumaných zemí.... celý text

Přidat komentář

Teclaireddy
21.10.2023 4 z 5

Nenechte se zmást populárním názvem, jedná se opravdu odbornou přehledovou literaturu. Obdivuji obdivuhodné množství nasbíraných informací, ale publikace podle mě slouží spíš pro referenci, dohledání děl, než vyloženě čtení od začátku do konce. Tak to alespoň působilo na mne (a to mám historii skandinávské literatury ráda). Naopak by mě potěšilo podrobnější zpracování nejnovějších adaptací (20. a 21. století), kniha se soustředí převážně na 18. a 19. století. Také by bylo zajímavé vedle dramatických adaptací zařadit i adaptace filmové (i když to by si už žádalo asi spíš samostatnou knihu).

Zmiu
08.02.2019 5 z 5

Jsem nadšená. A to nebývám často. Určitě by se i zde daly najít nějaké mouchy, ale jelikož jsem knihu přímo zhltla, nevidím je. Za prvé jsem nadšená, že téma, které mě začalo zajímat už před nějakou dobou, někdo zpracoval a ušetřil mi tak spoustu práce. Za druhé mě kniha přivedla k zájmu si konečně přečíst i české klasiky. Škola mě k nim nepřivedla, ale tahle kniha ano. Kdo by řekl, že výčet autorů a ukázky jejich děl může být tak zajímavý.