Niekto sa pozerá
Mary Higgins Clark
Steve a Sharon - dvaja ľudia, ktorí sa zoznámia náhodou, v televíznej relácii. Ide o trest smrti - on, ktorému brutálne zavraždili ženu, je proti, Sharon, známa a obľúbená publicistka je za. Steve má syna, na ktorom mu záleží väčšmi ako na vlastnom živote, ale práve on, malý chlapec, pozná vraha. Vrah čaká v hotelovej izbe a má pocit, že mu Sharon ublížila. New York, jeho temné zákutia, kde môže byť páchateľ? Vysvietené, krásne mesto, a v ňom čaká vrah. Ten, ktorý je o všetkom informovaný, ktorý pozná všetko. Vieme si predstaviť trápenie Steva, ktorý sa nepekne rozlúčil so svojou ženou v deň, keď ju zavraždili? Len čo a začal tešiť zo života, pekného, ako si ho predstavoval s milovanou Sharon a svojím synom, iba vtedy sa všetko začína...... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi
Vydáno: 1994 , Slovenský spisovateľOriginální název:
A Stranger Is Watching, 1977
více info...
Přidat komentář
Blíží se poprava nespravedlivě odsouzeného, kolikrát jsme to již četli nebo viděli ve filmu. Zde je to ozvláštněno ještě únosem a velkým nebezpečím pro svědky původního zločinu. Děj je hektický zejména v závěru. Kniha patří k tomu nejlepšímu, co autorka napsala.
Podařené napínavé dílo, ve kterém tedy trest smrti nehraje úplně hlavní roli, nicméně na možnost chyby určitě upozorňuje.
Za mě tedy povedená oddechovka, která má spád.
Četla jsem vůbec stejnou knihu? Za mě velké zklamání. A ačkoli knihy této autorky miluju, tuhle jako by psal někdo úplně jiný...
Tohle se vážně nepovedlo...
Knížka ze 70. let, nebudu jí tedy vyčítat téměř nic z děje a postav – necítím se nijak pevná v kramflecích ohledně toho, kolik detektivek a thrillerů podobného ražení (sériový vrah a únosce, vhledy do jeho narušené mysli, napětí posílené bojem o záchranu života ve dvou liniích) do té doby vzniklo. Jen jednu výčitku: únosce, kterému díky jeho skvěle připravenému plánu přisoudíte na začátku nadprůměrný IQ, poztrácí ke konci nepochopitelně pár desítek bodů.
Málem jsem je ale poztrácela i já. Autorka si totiž oblíbila popisy, nejvíce u postav. Kdykoliv se někdo objevil, hned jsem se dozvěděla, jak se mu klene obočí, že má chrpově modré oči, býčí šíji, pihovatou tvář, kudrnaté vlasy lemující obličej. Přídavná jména si autorka zamilovala. Užijte si se mnou: když domov, tak útulný, poklidný a příjemný, když slzy, tak velké dětské, když hlas, tak hluboký a chraplavý, když úsměv, tak ponurý a neveselý, když spánek, tak lehký a neklidný, když úsilí, tak železné, když zoufalství, tak černé, když řetězy, tak řinčící! Jedné postavě se narodil malý Jim (které chuděře se narodí velký?). Když si vzal únosce "odřenou a otřepanou červenou sportovní bundu a kostkované kalhoty", naivně jsem si říkala, že tam musí takové oblečení hrát roli; ale kdež. A po větě "Zkaleným zrakem pohlédla do jeho očí, viděla tam muka." jsem si uvědomila, co mě štve: napsala to žena, přeložila to žena, je to zřejmě určeno pro ženy a já jsem bezpochyby žena. Po takto těžkopádně napsaných knížkách mám chuť tento klub opustit.
Čtivý detektivní příběh, který má spád, ale nějak mi tam chybělo trochu více napětí. Ale určitě stojí z přečtení.
Ze začátku mi chvilku trvalo než jsem se začetla, ale pak se to slušně rozjelo a byla to jízda až do konce:-)
Knihu jsem četl kdysi dávno před lety a jelikož jsem si chtěl něco přečíst od skvělé M.H.C., sáhl jsem po Neznámém v pozadí. Na děj jsem už skoro zapomněl, tak jako bych ji četl poprvé. Nezklamalo, i napodruhé velmi čtivé až do poslední stránky. Kolik knih bych si rád přečetl vícekrát, ale není bohužel čas, neustále vycházejí nové a už to nějak vzhledem ke stále uspěchanější době nestíhám.
Jedna z prvních knih autorky, píše stále stejným stylem podle požadavků amerických čtemářů. Mně její styl vyhovuje pro odpočinkové čtení.
Komentář obsahuje mírné spoilery. Tak nějak v kostce všechno, co nemám na thrillerech rád. Příliš mnoho postav představených příliš rychle, všechno vyhnané do krajnosti (vraždy, vyšetřování, poprava, únos i bomba v jedné knize), záchrana v poslední sekundě, záporák s přezdívkou, nepravděpodobné zvraty, románové chování a myšlení postav, místy zvláštní překladatelská řešení. Je to tenké, čte se to snadno, potenciál napínavosti tam je (zajímavé prostředí nádraží), ale trvalou hodnotu v tom pro sebe nevidím. Přestože tím zklamu toho, kdo mi knihu doporučil. (Čteno v překladu Evy Masnerové.)
Mary opět nezklamala. Tento příběh byl i zde od začátku do konce napínavý. Nemůžu jinak než hodnotit plným počtem!
Po přečtení jsem musela konstatovat, že se zaměřím na více knih M.H.Clarkové. Myslím, že když tuto emoci autor vyvolá ve čtenáři, je to nejlepší vizitka.
Opět Mary nezklamala a je z toho skvělí detektivní příběh, který Vás vtáhne hned od prvních stran do děje a nenechá čtenáře nudit po celý příběh. Perfektní svižný děj, kniha se čte celkem rychle a nečeká nás žádný ustřihnutý konec. Dávám plnohodnotných pět hvězd a doporučuji přečíst.
Super..... četla jsem tuhle knihu pouhé dva dny a bylo těžké jí odložit. Mary Higgins Clark je prostě PANÍ SPISOVATELKA !
Autorovy další knížky
2003 | Tatínkova holčička |
1997 | Měsíční svit ti sluší |
2004 | Kam se poděly děti |
2001 | Dělej, že ji nevidíš |
2001 | Patříš mi |
I když se téměř od začátku ví, kdo je vrah, kniha je zajímavá a napínavá až do konce.