Rozvod po čínsku

Rozvod po čínsku
https://www.databazeknih.cz/img/books/38_/383129/mid_rozvod-po-cinsku-Igw-383129.jpg 2 17 17

Osud ctihodného soudce Ti vůbec nešetří! Právě když byl jmenován do důležité funkce, dostane příkaz k rozvodu se svojí drahou První paní a oženit se s princeznou z císařské rodiny. Paní Lin Er-ma, vyhnána od rodinného krbu, najde útočiště u divadla, kde ji obsazují do rolí... manželek soudců! To už je na soudce trochu moc, zvláště když ho nyní zaměstnává série vražd mladých žen, musí čelit nájemnému vrahovi s potetovaným čelem, snášet novou družku, zanícenou vyznavačku feng-šuej, špehovat alchymisty s jejich záhadnými kejklemi, přihlížet divadelním představením, v nichž se mu vysmívají, a chránit svou rodinu před úklady nelítostné císařovny Wu. Soudce Ti se za vlády Tchangů opět nenudí!... celý text

Literatura světová Detektivky, krimi
Vydáno: , Garamond
Originální název:

Divorce à la chinoise, 2011


více info...

Přidat komentář

konicekbily
12.03.2023 2 z 5

Soudce Ti od původního autora byla postava zasazená do určitého období a jednala tak, jak asi jednat měla. S novým autorem přišel chaos, každá z postav - nejenom soudce Ti je postavena na jinou úroveň a do jiného prostředí, než jsem byl zvyklý. Domnívám se, že nový autor pouze zneužívá jméno naší oblíbené postavy a píše slátaniny! Už nikdy Lenormand!

Bezantina
09.07.2021 4 z 5

Jsem asi jediná, komu se příběhy soudce Ti od F. Lenormanda líbí - a tento řadím mezi nejpovedenější.


Carmen13
07.12.2018

Neskutečná hovadina

G-Rea
10.10.2018 2 z 5

Také se divím sama sobě, že si ještě občas nějakého "nového soudce Ti" přečtu ( s tím rozdílem, že je pro jistotu nekupuju, ale půjčím si v knihovně).
Asi má člověk pocit, že potřebuje něco hodně odpočinkového, ale ve finále ho lajdácky vykalkulované výrobky pana Lenormanda spíše rozladí. Nakladatelé píší, že zná dobře reálie, já však nevím, co si s nimi mám počít a autor zřejmě taky ne........

Ulala
01.09.2018 4 z 5

Mám stejný pocit jako PVM, stejně ale vím, že neodolám další knize. Snažím se z nich vzít to, co je v nich nejlepšího a co je hlavní, přestala jsem srovnávat, jako prvních dílů, s původním autorem soudce Ti. Jsou to trochu drsnější pohádky, čtení na jeden zátah a proč ne.

PWM
06.08.2018 1 z 5

Nechápu sám sebe. Po každém přečtení některé z knih Nových případů soudce Ti si říkám: „blbče, proč to kupuješ, vždyť je to knihu od knihy slabší!“

Rozvod po čínsku už vlastně není ani detektivka – spíše politický „thriller“ a téměř nic zde nepůsobí věrohodně – postavy, děj, prostředí, logika ani nic jiného. Kniha má několik zajímavých momentů ze vztahů císařské rodiny, ty jsou ale povětšinou až spíše v samém závěru knihy.

Je pozoruhodné, že autor dokáže tak výrazně pokřivit nejen zobrazovaný svět i charakter postav, ale zvládne bez mrknutí oka i protiřečit sám sobě.

Ve zkratce: Kniha je slabá i na Lenormanda