Nové zpěvy sladké Francie
Hanuš Jelínek
Popis knihy zde zatím bohužel není...
Přidat komentář
Opravdu to jsou texty k písničkám, a to baladickým, pohádkovým, minesengrovským. Některé jako z Kytice od K.J.Erbena, jiné jako z pouti.
Citace :" Slavíček
Do zlatèho zámku lásky
rozletěl se slavíček.
Musil vletět okénečkem ,
dveře byly na klíček.
Fialinka zavo, zavo,
fialinka zavoní.
Síň tam hostí plná byla,
tu i onu pozdravil.
"Dobrý den, ty přespanilá,"
před jednou se poklonil.
Fialinka ....
"Hoch tvůj vzkazuje ti milá,
zda si na něj vzpomeneš."
"Na jinší jsem zapomněla,
na něj zapomenu též."
Fialinka ....
"Kdyby sám byl ke mně přišel,
všechno bych mu dala snad.
Když hoch nechce dostat kvinde
námahy se nesmí bát."
Fialinka zavo, zavo,
fialinka zavoní. "
Verše zkrášlené melodií, jsou Zpěvy sladké Francie.
Autorovy další knížky
1997 | Zpěvy sladké Francie |
1930 | Nové zpěvy sladké Francie |
1936 | Starofrancouzské zpěvy milostné i rozmarné |
1983 | Básnické překlady |
1947 | Zahučaly lesy: Kniha vzpomínek |
za mě krásné básně (i když některé měly smutný nádech), které se podobaly až písním ... jsem ráda, že jsem na tuto knihu narazila