Odysseova dobrodružství

Odysseova dobrodružství
https://www.databazeknih.cz/img/books/39_/39151/mid_odysseova-dobrodruzstvi-WSZ-39151.jpg 4 23 23

Výbor z řeckého originálu Odysseia uspořádal, přeložil, průvodním textem a bibliografickou poznámkou doplnil Rudolf Mertlík. Autorem úvodní eseje o Homérovi je František Falerski. Výbor obsahuje jen vybrané části z původních 24 zpěvů, začíná takřka celým VI. Zpěvem a pokračuje vybranými pasážemi ze zbývajících zpěvů. Jednotlivé ukázky jsou spojovány doprovodným textem tak, aby byla pokud možno dodržena návaznost dějové linie. Výbor není nijak zvlášť rozsáhlý, přesto je pro seznámení s Homérem a jeho Odysseem dostačující natolik, aby bylo možno si udělat úsudek, proč je kniha překládána a čtena i po více jak dvou tisíciletích.... celý text

Přidat komentář

Richie1
18.01.2015 4 z 5

Při druhém čtení jsem si Homéra vychutnal více než poprvé před asi 15 lety. V této knize je sice jen výtah z Odyssey, ale i to málo, co předkládá, je krásné čtení. Krásnější o to více, že to je již téměř 3000 let starý text a přesto k nám často promlouvá jako soudobá moderní próza. Na Odysseu se nedívám jako na báseň, ale spíše jako na hrdinské vyprávění. Odysseova dobrodružství (jeho desetiletá strastiplná cesta za domovem) nadchnou i dnes.

nightlybird
30.11.-0001 3 z 5

Osobně mne kniha příliš nenadchla. Je sice profesionálně udělaná, mimo úvodní esej o Homérovi doplněná o bibliografickou poznámku, obohacena řadou antických kreseb s odysseovskou tématikou – nemám ale rád výbory tak útlé z tak rozsáhlého díla - pokládám je za předžvýkanou stravu a necítím se býti zcela bezzubým. Přesto je pro orientační seznámení dostačující a je vhodná pro čtenáře, který chce Odyssea poznat, aniž by se musel prokousávat všemi 24 zpěvy.


Štítky knihy

Trojská válka řecká literatura báje hrdinské eposy starověké Řecko

Autorovy další knížky

Homér
řecká, -900 - -800
1980  88%Ílias
1984  85%Odysseia
1968  77%Odysseova dobrodružství
1959  87%Homérské hymny / Válka žab a myší
1923  85%Achilleova pomsta