Oidipus nad Hirošimou
Luigi Candoni
Hra o dvou přelíčeních s prologem, ve kterém autor píše: ,,Napsal jsem toto drama jedním dechem. Vžíval jsem se přitom do duševních útrap onoho amerického vojáka, který 15 let potom, co provedl obludný rozkaz, utekl z texaského blázince, kam ho zavřeli, aby se ho zbavili a dožadoval se všemi možnými prostředky veřejného procesu: chtěl, aby byl souzen, odsouzen a aby zároveň s ním byli odsouzeni i ti, kteří mu rozkaz dali. Napsal jsem drama Hirošimy, protože i v budoucnu může dostat i jiný odvážný pilot podobný rozkaz a bylo by zločinem, kdybychom dnes mlčeli, dnes, kdy máme možnost - dosud ji máme! - mluvit veřejně o věcech, o kterých třeba již zítra budeme donuceni mlčet.(...)"... celý text
Literatura světová Divadelní hry Válečné
Vydáno: 1967 , DiliaOriginální název:
Edipo a Hirosima, 1963
více info...
Přidat komentář
,,(…) Tak já ti něco důvěrně řeknu: buď rád, že to máš za sebou. Na mě to teprve čeká, /skoro šeptem, jako by se bál/ Až já budu muset jednou zvednout červený telefon, taky asi polknu párkrát naprázdno a řiť budu mít takhle staženou. Je tohle nějaké hrdinství? Páprdovatím tady v té kukani z pěnové gumy, paty nevytáhnu, jen cvrnknu a tisíce mil na západ nebo na východ budou lítat do povětří milionová města…. Nebo ten odnaproti stiskne ve stejnou chvíli co já a vyletíme oba. A žádný nebude vědět, proč právě teď, proč ne až za chvíli, proč ne už včera. A zač! (...)“ - říká obhájce v jednom momentu obžalovanému.
Hrozivě aktuální text! A to byla tato hra otištěna v časopise Ora zero již roku 1963.