Osiánův cestovní kotlík aneb S Kelty nejsou žerty
Světlana Glaserová
Strhující fantasy příběh z Čech. Chcete vědět, jak to bylo doopravdy se Smolíčkem a proč to dítě bydlelo mírnyx týrnyx uprostřed lesa s nějakým jelenem? Zajímá vás, kolika let se dožívají skřítkové měňavci ze Železných hor, nebo z jakého důvodu se o nejvýznamnější vykopávce z doby železné nikdy nepsalo v žádných novinách, ba dokonce, ani v Blesku? Tohle všechno a taky mnoho jiného, třeba o Keltech a králi Marobudovi a taky o jednom klukovi ze současného městečka Bojanov, se dočtete v nové knížce Světlany Glaserové. Honzík Hrnčíř nosí hodinky s Harry Potterem, má rád fantasy knížky a baví ho prohlížet si encyklopedie. Ale do té doby, než navštíví o prázdninách keltský skanzen, ho nenapadne, že se sám stane hrdinou úžasného příběhu. Vypraví se s Osiánovým cestovním kotlíkem do tajemné země Keltů, a dokonce zvrátí průběh jedné války a pomůže svému praprapraprapředkovi. A mezitím mimochodem právě odhalí, kdo byl doopravdy Smolíček pacholíček, kterého známe z dětských pohádek. A jak se bude líbit keltskému chlapci Aedánovi v naší době? Neumí si sice poradit s řadou věcí, jako je třeba příbor, ale naštěstí kamarádi z Honzíkovy party jsou tu pro něj a pro to, aby ono báječné dobrodružství mělo šťastný konec!... celý text
Přidat komentář
Pro mensi deti (5-8) velmi hezke. Tematicky, obsahove, ilustracemi. Opravdu doporucujeme, bavi i dospeleho predcitace.
Moc pěkná knížka pro děti i dospělé. Dcera ji dostala k narozeninám a já si ji potřebovala nutně přečíst jako první. Všechny hlavní postavy v knize jsou sympatické a každá z nich má svou nezastupitelnou úlohu. Příběh jede jako po másle a o překvapení není nouze. Doporučuju! 5/5
(SPOILER)
Honzík Hrnčíř je malý školák, podzimní prázdniny tráví u prarodičů v Železných horách. Kouzlo nedalekého archeoskanzenu v Nasavrkách poznamená i Honzíkův prázdninový program. Honzíkovi se pomocí kouzelného kotlíku podaří cestovat v čase.
Kdyby v příběhu bylo méně mluvící veverky a více z keltské každodennosti, dala by se knížka využít i didakticky.
Honzíkově sestře Vendulce jsem se nedivil, že byla zmatena.
Od příběhu jsme čekala trochu víc Keltů (jakože nějak víc bohy, pověsti, stvoření a tak), takže za mě takový příjemný průměr..
Divoká divočina jejíž čas měří hodinky s Harry Potterem. Napětím se vám zvětší oční bulvy a rtíky vykouzlí obří O a nebude čas (i když ho měří hodinky s H. Potterem) se nadechnout neboť to frčí až ta staletí kolem fičí….
I já jsem (jako knihovnice) chtěla zjistit, zda by "napínavý fantasy příběh z Čech" měl šanci u našich menších čtenářů. Začátek mě moc nezaujal, poté mě překvapily zajímavé ilustrace samotné autorky (i když ne všechny mi připadaly stejně povedené). S postupujícím dějem jsem se opravdu začetla a nebyla se mnou řeč, dokud jsem knihu neodložila.
I když bych, jako známá hnidopiška, určitě našla nějaké mouchy, přesto je nehledám a skláním se před autorčinou schopností napsat zajímavý, lehce pohádkový příběh s historicky doloženými prvky; jak zmínili mnozí přede mnou, kromě zábavy tu najdete i poučení. Jen doufám, že kniha o rozsahu téměř 200 stran malé čtenáře neodradí.
Mně osobně se snad nejvíc líbily ty scény, v nichž jednotlivé postavy příběhu - druhák Honzík, jeho sestra Vendula, babička, chytrolína Kačenka i dvanáctiletý Frantík - buď viděly, anebo naopak neviděly Roryho, skřítka měňavce. A moc se mi líbí nápad mischa65: prázdninová výprava do země Keltů!
"Tak dobře," rezignovala paní Dlouhá, "dělejte co umíte, já ovšem, jako studovaná historička, nechci mít s takovým przněním dějin nic společného."
Knihu jsem si půjčila cíleně, protože chci vědět co čtou moji vnuci. Líbila se mi moc, stejně jako jim. A že jsem stará? Dětství a stáří má přece pohádky společné. Děti je poslouchají ( a jak rády) a čtou a staří je vyprávějí a čtou také rádi-)))).
Pohádkové vyprávění o podzimních prázdninách, malém klukovi, který už není přece vůbec malý, umluveném trpaslíkovi a ztraceném kotlíku, malé i velké čtenáře zavede do dob již dávno minulých v dobrodružství, které překročí nejen celé věky, ale donutí dospělé zjistit, že být „jen“ dospělý je přece jen trochu nuda. Poutavý příběh doprovázený nádhernými ilustracemi zkrátí nejeden dlouhý večer. Odkazy na skutečné postavy dějin mohou navíc podnítit zvědavost nejen u dětí. Za mě výborné čtení s přidanou hodnotou.
Nejsem cílová skupina, tak nevím, jak moc mohu knihu posoudit. Zaujala mě recenze, samotný obsah knihy už tolik ne. Začátek mě docela bavil, ale konec skoro vůbec. Přesto má kniha několik vtipných momentů a stylistických krás.
Chyb jsem si nevšimla, jen jednoho překlepu, ale je to škoda pokud v textu opravdu jsou. Nejsem cílovka a četla jsem tuhle dětskou knihu jen ze zvědavosti, protože se mi moc moc líbila předešlá kniha autorky Trosečník sibiřský.
Kniha opravdu není špatná, věřím, že nadchne mnoho dětských čtenářů, bohužel jsem už dlouho nečetla knihu, ve které by bylo tolik chyb v interpunkci! (Nemám teď na mysli překlepy, ty jsou skoro v každé knize, v této se jich taky pár objevilo.) Takže knihu předávám dál...
Milá kniha pro děti. Ani dospělí se ovšem nudit nebudou :o)
Vtom se náhle zablesklo, ozvala se plechová rána a přímo
před ohromenými zraky návštěvníků se zhmotnil pan
profesor Cvrček s cestovním kotlíkem. Návštěvníci začali
tleskat, protože si mysleli, že se jedná o nějaký vydařený
trik, a pan profesor se hned pohotově klaněl.
„Právě jsem se vrátil z doby železné,“ šeptal mezi úklonami
do ucha ohromené paní Dlouhé.
„Prý jste byl cvrčkem, pane profesore, je to vůbec možné?“
šeptala na oplátku paní Dlouhá do ucha panu profesorovi.
„Ano, opravdu jsem byl cvrčkem… ale to snad raději nikomu
neříkejte. Znáte to, zejména ve vědeckých kruzích,
by mě to mohlo dost znevážit.“
Tak tohle bylo překvapivě moc milé čtení. Ještě teď se usmívám a vnučka je nadšená. V létě určitě podnikneme výpravu do Země Keltů! :-) Málem jsem se nechala odradit pěknou, ale tak trochu nedětskou obálkou. Bála jsem se, že potečou potoky krve, ale stačí knihu rozevřít a máte jasno, že to pro děti opravdu je.
Milá paní Glaserová, s Vaší tvorbou jsem se seznámila díky knížečce Rusanda na větvi. Ihned po přečtení jsem ji doporučovala čtenářům, zvláště ročníky, kteří se narodily v padesátých a šedesátých letech, si knihu pochvalují. Vysloveně jsem si vychutnala Trosečníka sibiřského. Co více dodat? " Osián" se Vám povedl!
Kniha je napínavá, vtipná a zároveň srozumitelná pro děti, což mi potvrdila vnoučata 6 a 8 let. Pobaví ale i dospělé předčítače. Navíc jsem velký fanda do Keltů, takže stoprocentní spokojenost a vřele doporučuji všem věkovým kategoriím!
Autorka píše pro děti velmi srozumitelným jazykem ve stylu, když už se může něco pokazit, pokazí se pro jistotu úplně všechno ;-). Z příběhu na vás dýchá pohádkové kouzlo, které vás přenese do děje, a vy si budete užívat každou přečtenou stránku. Vše doplňují nádherné ilustrace samotné autorky. Více v recenzi od Kniha za knihou. :-)
Četla jsem již Rusandu na větvi i Trosečníka sibiřského a zajímalo mě, jak se autorka popasovala s tímto pro ni neobvyklým tématem dětské fantasy. Za sebe mohu říct, že na výbornou. Kniha od samého začátku vtáhne do děje a nepustí. Očekávala jsem sice trochu víc informací z každodenního života Keltů. Ale tempo vyprávění nějakým zdlouhavým popisům nedávalo prostor. Závěr knihy mě hodně pobavil. Budu se těšit na pokračování.
Štítky knihy
pohádky kouzla Keltové cestování časem čarodějové fantasy pro děti druidové keltská mytologie dětská dobrodružství
Autorovy další knížky
2018 | Trosečník sibiřský |
2020 | Osiánův cestovní kotlík aneb S Kelty nejsou žerty |
2016 | Rusanda na větvi |
2015 | Kdopak by se šmejdů bál? |
2022 | Bedřich z Ořecha |
Moc mi nebavilo pořád klukovi vysvětlovat proč Smolíček neni Smolíček ale Aedán nebo jeho záměnu s Honzíkem. Jinak jsem čekal více keltoviny než jen pár obrázků a příběh z dnešní doby už vůbec netáhl, což od knihy odvádělo pozornost dítěte.