Ostrov pokladů
Robert Louis Stevenson
Klasický pirátský příběh pro děti a mládež s pokladem, zakopaným na neznámém ostrově byl mnohokrát zfilmován, upraven pro rozhlas i divadlo a motivy z něj se nacházejí i v dílech jiných autorů. Poprvé vyšel v roce 1883 a stal se nejpopulárnějším dílem svého autora. Příběh začíná v hostinci U admirála Benbowa, kde se ubytuje starý námořník Bill Bones, který záhy zemře. Při vyklízení jeho pokoje objeví syn hostinského Jim Hawkins v truhle mapu, na které je zakreslena cesta za tajuplným pokladem kapitána Flinta. Ukáže ji zemanovi Trelawneyovi a lékaři (a zároveň smírčímu soudci) Liveseyovi. Oba muži nadšeně zorganizují za pokladem námořní výpravu na lodi Hispaniola, které se Jim také zúčastní. Jenže Trelawney nedokáže i přes varování Liveseyho udržet jazyk za zuby a v přístavu, kde se snaží najít loď a posádku brzo všichni znají cíl jejich cesty. Proto není divu, že se zanedlouho objeví jednonohý Jim Silver, zvaný Dlouhán a Trelawney podlehne jeho výmluvnosti a najme ho jako lodního kuchaře. A na jeho doporučení také většinu posádky. Během plavby se z ní vyklube pirátská banda, které velí právě Jim Silver. Při doplutí na hledaný ostrov začne boj na život a na smrt mezi našimi hrdiny a piráty o získání tajemného pokladu. Vyhraje dobro, nebo zloduši? A jakou roli v příběhu sehraje Ben Gunn, který byl na ostrov vysazen před třemi lety?... celý text
Literatura světová Dobrodružné Pro děti a mládež
Vydáno: 2021 , TympanumOriginální název:
Treasure Island, 1882
Interpreti: Zbyšek Horák
více info...
Přidat komentář
...jako malá holka jsem ji milovala a chystám se pořídit si ji znovu do knihovny, třeba se vrátí...pohádka mládí :-) Vážně, skvělá, dobrodružná knížka!
Kniha mého dětství! Hlatal jsem příběh kulhavého Silvera a večer před spaním se obával, že přijde posel s černou známkou... dodnes nevím jestli Silver byl kladná či záporná postava. Jinak tuhle knihu jsem přečetl asi desetkrát a vždy mě to bavilo. Super dílo, ale uznávám, že spíš pro kluky...
Kto by nemal rád pirátov , ostrovy a pokdlady ? snáď každý chalan si tým prejde. Toto bola povinná jazda. 7/10
Je to krásná kniha vtáhne vás do děje a nepustí :D doporučuji si sehnat verzi psanou nařečím (tím nemyslím moravsky nebo tak nějak ale třeba ,,vystřeliv po mě uskočiv sem...." máte z toho pak mnohem větší dojem). Nevím kdy byla vydána (obrázek si udělejte viz dole) není to v ní napsáno ale dostal sem se k ní když moje babička vyhazovala některé knihy a já se zeptal jestli si můžu některou vzít.Souhlasila a já byl tehdy ještě malý a vybíral si podle obrázků a tadle kniha mi padla do ruky no a po nějaké delší době sem ji u mě našel mezi ostatními knihami u mě na polici a začal ji číst a zjistil sem že ji četl nevim kdo a u toho bylo datum 1906 17.3 no věřili byste tomu :) .
Ako píše Jíťa - V jednom ze svých minulých životů jsem musela být přinejmenším námořník, protože už od dětství mě fascinovaly příběhy pirátů a mořských vlků a Poklad na ostrově od Stevensona je zaručeně jedna z nejlepších knih, co jsem měla kdy to štěstí číst.
presne to iste plati aj pre mna, podstatne dost neskoro som sa dostal k tejto knihe az v 18 ale od vtedy citane x-krat a je to jedna z mojich najoblubenejsi knih, a stale budem tvrdit ze co sa tyka dobrodruznych tak urcite najlepsi. Kazda postava nadherne vykreslene charizmaticka aj ked vsetkych zatienuje John Long Silver. A ked uz som nebol v minulom zivote pirat/namornik tak aspon v buducom dufam ze budem :D, len neviem ci dobre zapadnem kedze Rum nemozem ani citit a to som skusal tolko znaciek to proste nebude pre mna :D
V jednom ze svých minulých životů jsem musela být přinejmenším námořník, protože už od dětství mě fascinovaly příběhy pirátů a mořských vlků a Poklad na ostrově od Stevensona je zaručeně jedna z nejlepších knih, co jsem měla kdy to štěstí číst.
Skvělá kniha! Právem ji řadíme ke klasické literatuře. Vlastním dvě vdání této knihy z toho jedno je z roku 1930! Vážně čtivá a hodně záživná kniha:) Jou hou jou hou pirátskej život mám rád;)
V dětství mě pirátské příběhy nikdy nebraly a asi ani v dospělosti se na tom nic nezmění. Asi proto, že pirátské odysey se odehrávají podle předem daného schématu. Někde je poklad, máme mapu, hurá plujeme ho najít a cestou nekoukáme napravo nalevo a se ztrátami se počítá. Knihu jsem četla v angličtině, přičemž mě moc nenadchl jazyk, jakým to bylo vyprávěno. Je mi jasné, že gramatické chyby jsou záměrné, protože piráti asi těžko dbají na vzdělání, ale ve chvíli, kdy bych tuto knihu doporučila žákům, aby si ji přečetli, sesypali by se na mě dotazy, proč je rok mučím s nepravidelnými slovesy, když piráti si všude vystačí s koncovkou -ed.:-)