Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Díl I–IV

Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Díl I–IV
https://www.databazeknih.cz/img/books/41_/418908/bmid_osudy-dobreho-vojaka-svejka-za-svet-6r2-418908.jpg 4 1440 1440

Čtyřdílný humoristický román českého spisovatele Jaroslava Haška přeložený do 58 jazyků, několikrát zfilmovaný i zdramatizovaný. Toto nejvýznamnější Haškovo dílo není snadné žánrově zařadit. Zdaleka to není jen humoristický román. Je to zároveň satira líčící velice přesvědčivě s pomocí všemožných karikatur, podivných figurek a neobvyklých situací žalostné poměry panující v rozkládajícím se Rakousku-Uhersku. K tomu Hašek využívá i žánr grotesky a frašky, volí jednoduché a srozumitelné výrazové prostředky, píše přehledně a jazykem obyčejného člověka, vše směřuje k zesměšnění nesmyslného válčení a starého řádu. Kompozice románu připomíná pikareskní román, kde je hlavním hrdinou tzv. píkaro (šibal), který zosobňuje ideál lidové podnikavosti a chytrosti, prochází celou řadou více či méně napínavých příhod a snaží se za každou cenu přežít.... celý text

Přidat komentář

nikikostadinova
04.11.2020 5 z 5

kniha i filmy jsou klasika, jsem ráda že teď znám obojí. Postava Švejka je legendární, kromě nich se mi zalíbily postavy feldkuráta a Lukáše.

bílárůže
04.11.2020 3 z 5

Z tohoto díla jsem poněkud zmatená...nemohu říci, že se mi líbilo, ani že se mi nelíbilo. Divím se, že jsem byla schopna přečíst všechny čtyři díly, jelikož čtení to nebylo až tak záživné a mnoho lidí v mém okolí Švejka nedočetlo, nebo ho raději ani nechtěli číst. Samotná osoba Josefa Švejka je možná milá a komická, ale v kontextu války je vskutku absurdní. Většinu díla jsem jím byla znechucená, byť byl místy vtipný, spíše mi byl nesympatický. Myslím, že pan Hašek splnil na jedničku žánr, ve kterém je Švejk psán, ale nejedná se bohužel o žánr, který bych vyhledávala. Proč jsem tedy Švejka četla? Asi to bude hlavně tím, abych si na něj udělala vlastní názor a mohla hrdě říci, že toto dílo znám a četla jsem jej. Jakožto milovník jazyka německého si velmi cením germanismů a německých vět. Bohužel někdy jich bylo až příliš. Ze čtyř dílů se mi nejvíce líbil první, kde se vyskytuje postava feldkuráta Katze. Možná i protože znám filmovou adaptaci, ve které je scéna jeho kázání zahraná velmi humorným způsobem. Během četby jsem byla místy velmi zoufalá, jelikož najít většího idiota než je Švejk, by bylo velmi těžké. Myslím si, že k této knize se jen tak nevrátím, ale kdyby náhodou ano, jistě by to bylo hlavně k prvnímu dílu. Myslím, že by bylo nasnadě komentář zakončit citací snad nejznámější věty ze Švejka: "Tak nám zabili Ferdinanda." Paní Müllerová to hold vystihla.


Corso
13.07.2020 5 z 5

Vzdy som mal podozrenie, ...ze Svejk "to sve svejkovstvi" jen hraje. A ano, je v pribehu X pripadov, ktore to dokazuju. Ako moze maly cloviecik celit zhovadilosti doby a masinerii systemu? No humorom. A v tom je hlavny odkaz tohto diela. Citane kazde snad dva tri roky, vypocute snad vsetky verzie, Werichovu uz aspon 50 krat, po nociach ked sa nechce spat mi ide bud Svejk alebo Cimrmani. Vecna skoda ze nie je dokoncena.

1amu
10.07.2020 3 z 5

K této knize mám rozporný vztah. Nemohu říci, že jsem byl při četbě nadšen, ale ona není zase tolik špatná. Některé postavy jsou vynikající a ze života (třeba hospodský Palivec, nebo fízl Bretschneider), některé jsem nesnášel třeba sapéra Vodičku. Také jsem neuvažoval s komentářem k této knize až do chvilky, kdy jsem si přečetl první kritické ohlasy z r.1920 na toto dílo.
Autory jsou dvě opravdu rozdílné osoby:
Ivan Olbracht v Rudém právu: "..když se optáte literárně vzdělaného člověka, ten se shovívavě usměje a řekne rozpačitě Mnnnno" !
Viktor Dyk v Národních listech: "...Cynism Švejkův hoví duchu této doby, jejímž hlavním nutkáním je pováleti se v bahně a chrochtati, ale není to dobrá služba době špatnou službou v budoucnu" ?
(Citováno k knihy "Literární kronika I.republiky , str.88).
Ano, jsou chvíle, kdy se to čte výborně. Ale "za břicho jsem se nepopadal".

terimila
06.07.2020 2 z 5

Švejk mi nikdy nesedl. Zkoušela jsem ho na konci základky (byla jsem čtenářsky dost vyspělé dítě), zkoušela jsem ho na gymplu... ale nikdy jsem se nedohrabala dál než na konec prvního dílu. Dostat se přes cestu vlakem s poručíkem Lukášem (myslím?), kterej mele držkou a mele a mele a mele... bože, to ta kniha fakt má z pekla štěstí, že v tu chvíli neletí oknem. :)
Prostě mi to nic neříkalo. Válečnou literaturu miluju, ale taková ta válečná humoristická za každou cenu... to prosím ne-e. To fakt nedávám. Podobně těžce mi nesedlo Ryanovo Jak jsem vyhrál válku. Švejk i Goodbody jsou totální mimoni, kteří sice svou existencí poukazují na totální selhání a nekompetentnost armádních struktur a jedinců, to ano, a humor je vlastně nejlepší způsob kritiky... ale jen o tom válka není a já to jaksi fakt blbě nesu. Válka je hlavně místo, kde se lidi mění a bojujou i sami se sebou. A v těchhle čistě humoristických válečných knihách mi to schází.
Takže díky, určitě je to dílo významné a povedené, ale ne pro mě. Určitě tomu ale ještě někdy budu chtít dát šanci, třeba Švejkův čas přijde.

Wasylka79
03.07.2020 4 z 5

Prostě Švejk,četla jsem asi před dvaceti lety ale teď mě kniha bavila více.Zřejme jsem dospěla do Haškovskeho stylu psaní.

jan6775
02.07.2020 5 z 5

klasika kterou nelze opomenout. Super.

stanislav0373
29.06.2020 5 z 5

Jak mám hodnotit Švejka? Vždyť jsme národ takovýchto Švejků, Balounů, Vaňků, Palivců, a Dubů...

juanito39
27.06.2020 4 z 5

"Tak nám zabili Ferdinanda." - tak začíná jedna z nejznámějších a nejpřekládanějších českých knih. Stejně tak mnoho dalších hlášek zlidovělo. Jsem však překvapen, nakolik k sobě (k Čechům) tuto knihu vztahujeme. Podle mě je to kniha relativně obecná a univerzální, která může platit všude a kdykoliv na světě. O tom podle mě svědčí četné překlady do cizích jazyků. Za fantastické považuji především I. a IV. díl, které si v budoucnu ještě několikrát rád přečtu. Humorná (někdy až překvapivě přímá a drsná) satira, která si bere na paškál policajty, soudce, lékaře, vojáky, kněze atd. Občas jsem byl unavený epizodičností, tj. neustálými novými a novými groteskními situacemi, postavami... Ale poslušně hlásím, že těch geniálních věcí tam ale bylo!

vrgulnik
17.05.2020 3 z 5

Prokousal jsem se prvním dílem. Asi hold nejsem ten správný Čech a nebo mi nesedí Haškův styl psaní.

leny.wood
08.04.2020 3 z 5

Mně by se to i líbilo, ale ty neustálé historky, schválně ze sebe dělat blbce... Jo jasně, je to součástí absurdity R-U, ale proč se to sakra přetavilo do typické české povahy a říká se tomu švejkování? Eh, to je něco, na co jsem fakt alergická a protože se přes to nedokážu přenést, odráží se to i na mém postoji k dílu. Bohužel...

jan.votoupal
04.03.2020 3 z 5

Když jsem tuto knihu četl, znal jsem již její filmovou adaptaci. Čtení jsem si tolik neužil, jelikož mi děj přišel poněkud utahaný a to zejména v její druhé polovině. Jeden z Mála případů, kdy mi film připadal prostě lepší, zábavnější...

Abroš
19.02.2020 5 z 5

Švejka snad všichni znají.Humorná kniha,dá se říct totožná s filmem.Za polovinou knihy přesun do bojových pozic trochu nuda,pak už famózní.Bomba.

Venda32
19.02.2020 5 z 5

Vynikající, velkolepé dílo, které patří mezi nesmrtelné. Vždyť i dnes najdeme ve svém okolí spoustu lidí, kteří se až nápadně podobají hlavním i vedlejším hrdinům knihy.

Tatrman
17.01.2020 4 z 5

Přečtené první dva díly. První super (defacto totožný s filmovým zpracováním s úžasným Rudolfem Hrušínským), druhý díl už jaksi ztrácí dech kvůli rozvláčným historkám všemožných Haškovských postaviček. Tudíž se raději do dalších dvou dílů nepouštím a dávám čtyři hvězdy.

JKDelaney
27.12.2019 3 z 5

Švejk. Co ke knize dodat. Všichni znají, většina četla. První polovina best of, druhá za mě těžce dře prdelí o zem.. Jinak mě film oslovil více.

Lenislava964
15.10.2019

Můj dědeček tuhle knihu četl mnohokrát... tak jsem se k ní také odhodlala a musím říct; že je zajímavá... chvílemi neskutečně vtipná, chvílemi se poměrně táhne a místy stává nepřehlednou, až zmatenou...přesto musím říct, že jsem jí oslovena a rozhodně obohacena :) začátek je zcela geniální, později to trochu ztrácí šmrnc, ale i tak moc dobrá kniha.

Vesmich
24.08.2019 5 z 5

Nikdy jsem to nedokázala dočíst do nějaké fáze, ve které by mě to chytlo. Vždycky mi to přišlo jako kniha pro chlapy, aby se mohli utvrdit v tom, že válka je vůl a důstojníci pitomí, což si ženy číst nepotřebují, protože jim to přijde samosebou. I v případě filmu jsem viděla pouze první díl. Vždycky mi lezla na nervy ta Švejkova pitomost, to jeho řetězové tlachání a vršení nesmyslů a ze všeho nejvíc to, když někdo tvrdí, že „my Češi jsme všichni Švejci“, jakože na všechno vyzrajeme. No nevím. Jakmile jsem objevila, že text je vydaný jako audiokniha, kterou čte Jan Werich, napadlo mě dát tomu šanci a zkusit v tom objevit něco, co některé muže přiměje k tomu, aby to četli opakovaně a citovali z toho dlouhé pasáže. Právě díky tomu, že to četl někdo mně, navíc někdo, kdo číst umí, se mi podařilo překonat ten notoricky známý začátek a dorazit se Švejkem konečně do Budějovic, přičemž samotná cesta vlakem, než z něj konečně vypadl a šel pěšky, mi silně připomínala cestu týmž dopravním prostředkem a víceméně týmž směrem, kterou jsem absolvovala s klienty psychiatrické léčebny, kteří celou cestu vymýšleli jednu hovadinu za druhou a unavili by i vola. Jakmile jsem se s v knize dostala do pro mě neznámých vod, přestalo to být tak třeskutě vtipné a konečně jsem pochopila, proč je to tak překládaný text, jak mimořádná výpověď z Velké války to je a jak mistrně dokáže Hašek zprostředkovat konec mocnářství, každodenní nesmyslné harcování se válkou, přibližování fronty a zachytit tím nejen ducha doby, ale vyseknout některé charaktery tak, že už kolem sebe vidím ty nedožery Balouny, agilní hňupy Duby nebo horlivé blby Švejky a říkám si, kdo z nich všech jsem vlastně já?

reader.007
03.08.2019 5 z 5

Jednou si tu knihu určitě přečtu osobně, ale musím říct, že v podání pana Wericha (a částečně Vlasty Buriana) je přímo neuvěřitelně autentická, protože interpretovat všechny ty německé nadávky s patřičným důrazem je mistrovství málo vídané a předčí dokonce i filmovou předlohu s R. Hrušínským v hl. roli (a to je co říct).
Co se týče obsahu knihy, ještě dnes se mi otvírá kudla v kapse a rosí záda odporem, když si vzpomenu, jak se naše češtinářka na střední urputně snažila vtlouci nám do hlavy definici "selský rozum" pro chování Josefa Švejka. Tak tohle teda fakt ne!! Na postavě Švejka snoubil mistr absurdního humoru Jaroslav Hašek veškerou zvrácenost války a armády tím, že ho nechává všemu tomu hloupému patetismu, nadměrnému vojenskému drilu a předstíranému vlastenectví souhlasně přikyvovat. Jeho v románě tolikrát proklamovaná "blbost" totiž není ničím jiným, než právě tím souhlasným postojem, který Švejk neustále a s líbezně nevinnou tváří zachovává. Jeho heslem v podstatě jest: "Co císař a jeho armáda činí, dobře učiní. A ještě houšť a větší kapky."

DoktorAntonio
01.08.2019 5 z 5

Kultovní záležitost, ale nejen to: fenomenální satira. Švejk a Hlava XXII, nejlepší zbraně proti válečné zblbělosti.