Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války II. (Na frontě)
Jaroslav Hašek
Popis knihy zde zatím bohužel není...
Přidat komentář
Druhý díl se mi zdál trošku slabší. V díle nejde kritika a satira tak do hloubky jako v díle prvním. Už tu nejsou mrazivé scény. Celkově je kniha zaměřená téměř výhradně na armádu a příhody z ní, byť podtitul "Na frontě" je vzhledem k ději přehnaný, snad leda až na úplném konci... Tak to ale u dalších dílů bývá a celkově je pokračování Švejka stále vynikající kniha.
Ano, cesta do Budějic je boží :). A pak pár nekorektně vtipných rasově motivovaných hlášek :), ale už se našlo více hluchých míst.
Ujíždíme zde trochu z mých zajetých konceptů, ale stále jsou zde pasáže, které mě totálně ničí. Klasika české literatury, která pokračuje v nejlepším směru.
Kniha je místy suchá, ale Švejkovy příhody v Királyhidě jsou legendární. Sapér Vodička je odteď mým oblíbeným národním šovinistou, já bych na jeho místě těm Uhrům také dal pár do držky.
Jedna z nejslavnějších knih naší historie. Měl jsem problémy se do ní pročíst, ale nakonec jsem to zvládnul. Jaroslav Hašek zemřel během tvorby této knihy a na jejím konci je vidět, že jí dopisoval někdo jiný.
Jedna z nejslavnějších knih naší historie. Měl jsem problémy se do ní pročíst, ale nakonec jsem to zvládnul. Jaroslav Hašek zemřel během tvorby této knihy a na jejím konci je vidět, že jí dopisoval někdo jiný.
I druhé pokračování naprosté klasiky české literatury. Švejk po příchodu do Budějovic zažívá anabázi do Ruska a stále svým neotřelým a vtipným humorem glosuje nastalé události. Jediné co mu jde, nějakým způsobem přežít válku. Švejk není pitomec, jak si mnozí důstojníci domnívají, ale prostý člověk, který má rád život a dobré pivo.
Až do Švejkova příchodu do Budějovic je kniha pěkným pokračováním prvního dílu. Pak ale následují příliš dlouhé, až nudné pasáže, které ubírají na čtivosti. V tomto případě musím říct, že se mi film líbil více, protože jsou v něm vypíchnuty právě jen ty humorné momenty. Jdu na třetí díl.
P. S.: Neznalý německého jazyka, ocenil bych překlady pod čarou, protože takto mi často jistě unikla pointa.
Uspokojivé.
Tak jak jsem byla z 1. dílu nadšená, tento drhý se mi nelíbil. Přespříliš sprostých slov (zbytečných). Řada postaviček vypráví své příběhy, ale všichni stylem Švejka - myslela jsem si, že to specifické vyjadřování má pouze on.
Tak nic moc.
Uf, tak tohle jsem málem nedočetl. Humor skoro nikde, většinou jen otravná nuda, až s příchodem Balouna se to trochu zlepšilo. Ještě dočtu třetí a čtvrtý díl a Švejka odteď už maximálně v povídkách.
Švejk je klasika. Asi to nebude kniha úplně pro každého, ale pro mě je to nádherné oddechové čtení. Spousty krásných hlášek. Nádherně vykreslené lidské charaktery.
První díl pro mě znamenal takové to obezřetné oťukávání se s mocným tématem, kdežto druhý už jen ryzí zábavu a chechtanou. A přesto – v duchu pořekadla: sranda musí bejt, i kdyby fotra věšeli – se zpoza těch vtípků a historek mračí ohavný, deprimující, ničivý přízrak války. 29/17
Stejně jako první díl. Švejk mě prostě nebaví. Ale uznávám, že by si ho měl asi přečíst každý :)
Pořád dobré, pořád vtipné, akorát trochu roztahané v porovnání s prvním dílem. Nejvíc se mi asi líbila část, kde s ním putoval ten jeho kamarád bitkař. U toho jsem se opravdu smál.
Druhý díl je méně humorný než první a jsou místa, kdy se, dle mého, jen jedná o plytkou nadsázku, namísto dobré ironie. Nicméně je to stále hodně dobrá kniha, jen znatelně prostčí myšlenek a „ironických parodií“. V kontextu oddechovek stále skvělé.