Otcem i matkou proti své vůli
Zdena Frýbová
Humoristický román o mladém muži, který se měsíc musí starat o dva malé rozpustilé synovce. Rudolf Foster žije vcelku klidně s rodiči v americkém městě Bluevill. Jeho sestra má jet na měsíc za manželem do New Yorku, a tak mu nabídne, aby u nich strávil část prázdnin a dohlédl na dům a dva synovce (sami se přejmenovali na Hýtu a Batula), o něž se bude starat jejich vychovatelka. Vše se ale zkomplikuje jejím zraněním a následnou výpovědí, takže péče o Hýtu s Batulem zůstane na personálu domu a zejména na Rudolfovi. Hoši jsou značně nezvedení a temperamentní, připraví mu nejednu horkou chvilku, ale zažije s nimi i legraci a dobrodružství. Tento román Z. Frýbová napsala na motivy knihy Hýta a Batul od Johna Habbertona, jen dospělým postavám dala plastičtější podobu a děj časově posunula dopředu, takže jeho hrdinové už znají automobily i telefon. Příjemná četba na dovolenou, v níž kromě humoru nechybí ani kriminální a milostný motiv. 1. vydání.... celý text
Přidat komentář
Ztěžka, kostrbatě a nehumorně převyprávěná dobrodružství několika rozmazlených spratků, kteří bylo tak "roztomiloušcí", až jsem to málem nedočetl. Proč? Proč raději neparazitovat a nevydat originál od Johna Habbertona?(https://www.databazeknih.cz/autori/john-habberton-10039)
Pro mě byla kniha průměrná. Nemůžu říct, že by mě kniha vyloženě bavila. Kniha je rozdělená na dvě části. První část pojednává o dvou rozmazlených spratcích Hytulovi a Batulovi, jeden horší než druhý. V dnešní době by je nejspíš označili za ADHD dětičky. Se strýčkem Rudolfem jsem soucítila.
V druhé části, která se odehrává o rok později, jsou opět v hlavní roli Hytul a Batul a jejich nezvedené vylomeniny.
V doslovu se čtenář dozví, že se jedná o jakýsi remake od spisovatele Johna Habbertona s totožnými jmény.
autorku mám nesmírně ráda, líbí se mi její nakládání s jazykem, brilantní čeština, slovní hříčky v dialogu a popisu. Vykreslení jednotlivých postav je úžasné. Oproti názoru níže (Falquar) jsem to měla obráceně. První polovina knihy mě bavila neskutečně, druhá méně, vlastně mě ta kriminální zápletka rušila. I když možná okořenila řádění obou výtečníků - Hýty a Batula a doplnila je o další zdatné sekundanty v podobě Kryštofa a Katušky. I v naší rodině některé hlášky zdomácněly. Za mě doporučení.
Já být téček Huóf nabacám Hyhu i Batulka a pak je hohim do tudny. Tam by byli mokvý a to je dobve. Oba sou dávno oškyvý a já je nemám hád. Já ci klid ci a ci a ci víc než puve. Búúúú húúúúúú ááááááááááááááá.
Teď vážně. Toto je zatím jediná opravdu vtipná kniha, kterou jsem od pí. Frýbové četl. Ostatní jako Robin nebo Kretén vtipný nebyly. Vtipná byla hlavně první část, v druhé už to nebylo ono a humor se z knihy dost vytratil. Celkově to je ale povedená kniha. Za úpadek humoru v druhé části ubírám *.
je mi líto, ale bohužel musím napsat, že kniha byla dost příšerná a to mám spisovatelku moc ráda. Vůbec mi nepřišly vtipné dvojité repliky obou sourozenců. Jedna událost, která by se dalo popsat do několika řádků, je na několika stránkách. Kniha by byla možná lépe čtivá, kdyby byla zkrácena na třetinu. První polovinu jsem přečetla rychločtením, zbytek tak nějak ze slušnosti k autorce. Nechci psát byla příšerná, ale byla.
Tak z této knihy jsem nadšená, dnes jsem ji dočetla a možná se mi líbila ještě víc, než mnou označený nejlepší "Robin". Je vtipně napsaná, poutavá a v druhé části i napínavá. Doporučuji.
Modernější verze Hýty a Batula.
Knihu ocení především rodiče a prarodiče s aktivními dětmi.
Vtipné, čtivé, úsměvné.
Zbožňovala jsem autorčina Robina a tak šel Ježíšek najisto.
Počáteční nadšeni z její další knihy mi ale dlouho nevydrželo. Časem mě to šišlání začalo vadit. Knihu to brzdilo a mě časem otrávilo. Snažila jsem se knihu dočíst, ale snad někdy později.
Autorku mám velmi ráda . Ale tato kniha je z větší části velmi podobná knize Helenina poupata
Bože, už nikdy víc. Tohle mě tak nehorázně štvalo! To, co mě zřejmě mělo pobavit, mi vtipné vůbec nepřipadalo - a to děti mám. Ale pro to, co vyváděly děti v této knize jsem zkrátka nenašla pochopení a vtipné mi to vůbec nepřipadalo. Možná špatná doba pro četbu této knihy, fakt nevím, ale prostě mi to nesedlo.
Zdenu Frýbovou miluju, je to má srdcová autorka. Ale tohle ne. Knihu jsem si dokonce ani nenechala, protože vím, že znovu ji číst nebudu.
Výborná, vtipná, čtivá. Příběh jednoduchý, a přeci si v něm pokaždé najdu něco nového :) Tahle kniha patří k mým oblíbeným, četla jsem ji několikrát a lumpárny Hýty a Batula mě pokaždé rozesmějí. Doporučuji všem, kteří se chtějí zasmát a odreagovat.
Knihu jsem četla na dovolené a musím říct, že je to kniha krásna, u které jsem se po celou dobu smála..
Byly chvíle, zejména v první části, kdy jsem myslela, že to vzdám. Druhá část to nepatrně vylepšila
Autorovy další knížky
1987 | Robin |
1993 | Malinkatý kretén |
1988 | Z neznámých důvodů |
1991 | Falešní hráči |
2002 | Neděle jako stvořená pro vraždu |
Vzhledem k tomu že jsem před velkou spoustou let četla knihu Hýta a Batul která se mi tenkrát jako dítěti školou povinnému moc líbila, tak jsem po přečtení že je to vlastně nějaký přepis této knihy byla zvědavá. Protože si pamatuji jenom opravdu "ci vidět tocit kolecka" a to že hoši měli rádi zvířátka a strýček byl velice zamilovaný, nedovedla jsem si představit jak to spisovatelka přepsala pustila jsem se tedy do čtení. Je to tedy opravdu na obdiv, člověk se musí smát a zároveň se divit fantazii kterou spisovatelka nepostrádala. Chování ani u tak malých dětí dnes nepředstavitelné prostě - fantazie.