-

Páni mají radši blondýnky... ale žení se s brunetkami

Páni mají radši blondýnky... ale žení se s brunetkami
https://www.databazeknih.cz/img/books/12_/120145/bmid_pani-maji-radsi-blondynky-ale-zeni--GAQ-120145.jpg 3 23 23

Dva půvabné, na sebe navazující romány ironizují snobství americké lepší společnosti. V románu Páni mají radši blondýnky (1925) líčí autorka formou fingovaného deníku, psaného záměrně neumělým, chybujícím jazykem, život naivní, půvabné lehkomyslné ženy, „dámy z povolání“, která ve světě, jemuž vládnou peníze, zpeněžuje své mládí, půvab a zábavnou prostořekou bezprostřednost. Satira na věčné soupeření mezi oběma pohlavími, jejímž terčem jsou bohatí, leč důvěřiví páni z kruhů amerických obchodníků a anglických aristokratů a snobské společnosti kolem literatury a filmu. Román Ale žení se s brunetkami (1927) vypráví o životě její přítelkyně, která byla příliš upřímná a jejíž cesta za úspěšným sňatkem byla proto daleko složitější.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Motto
Originální název:

Gentlemen Prefer Blondes / But Gentlemen Marry Brunettes


více info...

Přidat komentář

INCOGNITOREADER
22.01.2022 5 z 5

Už dlouho patří tato kniha mezi moje TOP, možná úplně TOP. Jediná, kterou jsem četl opakovaně a to už asi 5x. Rozhodně není pro každého, protože je psaná opravdu hodně specifickým způsobem a je potřeba na toto přistoupit. Obsahuje velké množství humoru. Nestává se mi často abych se u knihy smál nahlas. Ale v tomto případě ano a to opravdu vždy. Český překlad musel být peklo vytvořit a smekám.

Danago
20.10.2020 1 z 5

Pro mě bohužel nepochopitelné, nemohla jsem to číst.


Blanchidlo
27.10.2018 1 z 5

Vydržela jsem do strany 25, dál už má trpělivost s "dívkou s mojí inteligentsí, která by se měla duševně vzdělávat" nesahala a knížku jsem zavřela.

jprst
15.04.2012 4 z 5

Vtipná oddechovka, dobře jsem se pobavil, a to i díky dobře provedenému českému překladu.