Pařížská knihovna
Janet Skeslien Charles
Pařížská knihovna, druhý oceňovaný román autorky Janet Skeslien Charles, vychází ze skutečných událostí v Americké knihovně v Paříži, která se stala svědkem nejen lásek a snění, ale i hrdinství jejích zaměstnanců po nacistickém vpádu do Francie. Příběh zavádí čtenáře skrze životní osudy Odile Souchetové do Paříže konce 30. let a nelehké doby nacistické okupace a následně do Montany na sklonku studené války, kde se prolíná s životem Lily, dívky z amerického maloměsta. Obě ženy spojí láska ke knihám, čtení a francouzštině, které jsou nejen klíčem k jejich podivuhodnému přátelství, ale i k celému románu. Ani jedna z nich z počátku netuší, že mají společného mnohem víc, než se na první pohled zdá. Pařížská knihovna je laskavě vyprávěný příběh z nelaskavých dob, jenž barvitě líčí kouzlo knih, oněch náhledů do životů druhých, které čtenářům poskytují inspiraci, dodávají odvahu a umožňují snít. Je o tichém světě literatury, jeho síle hojit zraněnou duši a sbližovat lidi.... celý text
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 2021 , JotaOriginální název:
The Paris Library, 2020
více info...
Přidat komentář
Nevím proč, tahle kniha se mi neuvěřitelně svou náladou hodila k době četby, časnému podzimu. Příběh vyvážil přiměřenou hloubku, eleganci, pár dobrých myšlenek o síle četby a knihy (a na to slyším vždycky), reálnou historii doplněnou o téměř iniciační historii jedné úplně obyčejné americké venkovské holky... která tak trochu dříme v každém z nás. Trochu mne dojímala odhodlanost, víra v energii slova a varování před projekcí vlastních představ, která nás může hodně povodit po cestách mylných rozhodnutí. Ale celkový dojem byl "potěšení z četby", a to zcela upřímné a nefalšované...
Jsem zase o něco chytřejší.Netušila jsem jakou roli sehrály knihy ve válce.Překvapila mne existence americké knihovny v Paříži.Obdivovala jsem statečnost lidí,kteří i za cenu ztráty vlastního života roznášeli knihy nežádoucím.Na druhou stranu jsem opakovaně ,jako již dříve v historii/zjistila,jak jsou lidé schopní udávat i nejbližší členy rodiny,za cenu nějakých výhod.Vlastně se lidé chovají stále stejně.Ale nepřísluší mi soudit,v té době jsem nežila a doufám,že se do stejné situace nedostanu.
Kniha inspirovaná skutečnými událostmi, se dvěmi dějovými linkami, jejichž společným jmenovatelem je Odile. Celek je protkán láskou ke knihám. Odile jako mladá naivní dívka pracující v knihovně v Paříži za 2. sv. války. Zachovala by se takto, kdyby nebyla válka? Odile jako stará opuštěná dáma, které vstoupí do života Lily. Životní příběh ženy, poznamenané válkou. K zamyšlení.
Krásné, smutné a pravdivé - kniha ve mě zanechala výraznou stopu a budu o ní ještě dlouho přemýšlet...
Krásný příběh o práci knihovnic, v nelehké době. I když knížka je z válečné doby, čte se dobře. Příběh o tom jak knihy pomáhají v každé době a každému.,odpoutat se od reality.
Právě jsem dočetla a nakonec mám radost, že jsem knihu neodložila, přestože jsem to přibližně od padesáté strany zvažovala.
Nějak se mi nedařilo začíst se, což bylo pravděpodobně způsobeno stylem psaní a určitě i (dle mého názoru) nepříliš povedeným překladem, takovým zvláštním členěním textu a spoustou překlepů. Alespoň jsem ale konečně pochopila, jak můžou chyby a nepřesnosti rušit při čtení, opravdu mě to vracelo z příběhu “zpátky na zem”.
Naštěstí mě posledních sto stran chytlo a nedokázala jsem se odtrhnout. Závěr mě mile překvapil a dojal, rovněž poznámky samotné autorky mě nakonec donutily přehodnotit prvotní, nepříliš kladný dojem.
Psáno tak nějak jinak, zvláštně, něžně...nevím, jak jinak to popsat. Krásný příběh.
První polovina knihy se mi četla krásně, lehce. V druhé polovině mi přišlo, jako by příběh ztrácel dech a ke konci se opět rozeběhl.
Knížka ukrývá krásný příběh,který je o knížkách,knihovnách ale i o přátelstvích,kde se nikdo nezajímá,kdo jaké víry je,ale prostě jde o člověka.Je to pěkná knížka navzdory válce a krutostem,které v té době byly na denním pořádku,lidi nevěděli,kdo bude příští,koho odvedou příště.Kdo má rád(a) knížky a knihovny a ještě i tajemství,tak at si přečte tuhle knížku.
Nemohla jsem se do knihy začíst, dočetla jsem ji, ale nebyl to můj šálek kávy. Jen konec byl zajímavější a právě díky tomu konci dávám hvězdičku navíc.
Tak tahle kniha mě nějak nenadchla. Nedokázala jsem se zabrat do děje. Jednu hvězdu v hodnocení přidávám za poslední stranu Odilina příběhu. Ale jinak si myslím, že za měsíc nebudu vědět, o čem kniha byla.
Po přečtení románu se mi základní moto "kniha o knihách" změnilo na moto " kniha o přátelství a závisti". Je to docela smutný příběh z válečné Paříže. Dvě dějové linky o dvou ženách, které k sobě mají blíž víc než si myslí.
Krásná kniha.
Jak se chic francouzská knihovnice dostala do umolousané Montany?
"Píšu o vás referát. Tedy, chci říct, o vaši zemi. Snad bych se vás mohla na pár věcí zeptat."
Jedno zabušení na dveře může změní život oběma.
Osudové přátelství bez rozdílu věku.
Anotace zní lákavě, obsah je jí již ovšem na míle vzdálen. Měl to být román o lásce ke knihám, o společenství lidí, kteří milují příběhy, nicméně autorce se nic z toho předat nepodařilo. Je to nudné, suché,popisné, bez emocí. Kniha o knihách a přitom tak prázdná.
Paříž - válka - a knihovna ....
Snaha o uchování kulturních hodnot - a hlavně láska ke knihám ....
Příběh sepsaný ve dvou liniích, který se protíná s americkou Montanou v 80. letech ....
Jak válka dokáže zamotat se životy lidí, s jejich vztahy - a o rozhodnutích, které by se v době míru jevily jinak ....
" Jsou chvíle, kdy mám raději knihy než lidi....
Knížky nekradou ani nelžou .... "
Pro milovníky literatury bude tato kniha přínosem, protože :
" .... knihy mají mystickou schopnost přimět lidi vidět očima druhých .... a
...... knihovna je mostem z knih mezi kulturami ...."
Další z titulů pro knihomoly, který by jim neměl uniknout ....
Plusem této knihy jsou postavy a prostředí knihovny vystavěné na reálných základech. Směs čtenářů a zaměstnanců přináší do příběhu lidskost, zajímavé osudy i informace o fungování knihovny za války. Máme zde dvě časové linie. První se věnuje právě válečné Paříži a Odile, které se krátce před válkou splní sen a začne v knihovně pracovat. Druhá linka přenese čtenáře do Ameriky osmdesátých let, do života dívky Lily. Odile je její sousedka. Celý příběh je o rozhodnutích, která mění život. Pomohou Lily zkušenosti Odile? To si přečtěte sami.
Více se mi líbila linka s Odile, pro mne by mohla být kniha i o ní, i když chápu, proč je tam i Lily. I když mě kniha "chytla" až asi v druhé třetině, tak mě chytla a nepustila, dokud jsem ji nedočetla. Ač jsem se z knihy nedozvěděla žádné zásadní nové informace, kniha mě bavila, doporučuji.
Prostředí knihovny a knihovnická práce jsou popsány tzv. na kost, jako byste v té knihovně byli. JENŽE nebylo poznat, že by její provoz v realitě 2SV potřeboval jakékoliv úsilí, natož boj o její nezavření. Příběh ve dvou časových rovinách - 2SV ve Francii a 80.-90.léta v USA - spojuje postava Odile, která se životem poučí. To není špatný výsledek příběhu:o) JENŽE další hlavní postava Lily je diskutabilní, ať svým chováním nebo osudem. Vynechám překlepy, špatná data, fr.překlad, protože s tím si každý musí poradit dle svého, i když to kazí dojem:o(
Zmíněná „jenže“ mi dojem až tak nezkazili, ale co byla zásadní věc – absurdní (jiné slovo nevystihuje) – čin Odile, jímž mne autorka (aspoň že až v závěru) úplně vykolejila. Lidé dělají nečekané chyby JENŽE pokud vás ta chyba na jedné straně knihy vyděsí k smrti a na další straně přesně tu uděláte, tak pardon čtenář není hlupák!! Byla to ta zřejmá zápletka celé knihy, což lze pochopit pohledem příběhu, avšak takto? A závěr tomu ještě dal korunu, ach jo, autorce asi došel dech:o((
Chvála - opravdu skvělé, již ověřeno, jsou tipy na knihy předávané knihovnicemi, ať jako tituly nebo citace. Tímto autorce děkuji. Jen škoda, že hodně z nich nevyšlo česky a nejsou tak řadě čtenářů dostupné. Ani nejsou v originále nově vydána.
Knih o propojení historie a současnosti je spousta. Tahle se naštěstí odehrává v knihovně, což je velké plus. Poselství je jednoduché...berte lidi takové jací jsou a ne tak, jak je chcete mít vy.