Parte
Čou Chao-chuej (p)
Místo činu: Čheng-tu, rušné hlavní město čínské provincie Sečuán. Anonymní autor na internetu zveřejní manifest, v němž vyzve občany, aby ukázali prstem na zločince, podvodníky a korupčníky, na které ruka zákona nedosáhne. Zároveň se postaví do role soudce a kata. Veřejnost mu ráda vyhoví a na popravčím seznamu brzy figurují stovky jmen. Neznámý mstitel však teprve rozehrává svou rafinovanou hru. Nejprve uveřejní parte, na němž oznámí jméno příští oběti, její zločin a přesné datum popravy. Vyzývá tak na souboj čchengtuskou policii, zřejmě z hluboce osobních důvodů. Všichni vědí, kdy dojde k další vraždě, a policie jí přesto nedokáže zabránit. Vedení města ustaví speciální tým složený z elitních detektivů a odborníků. Ten má za úkol vraha, který si dal přezdívku Eumenides podle starořeckých bohyní pomsty, dopadnout dřív, než udeří znovu. Během vyšetřování vyjde najevo souvislost s osmnáct let starým případem a ukáže se, že i někteří členové týmu mají svá tajemství.... celý text
Literatura světová Romány Thrillery
Vydáno: 2020 , VendetaOriginální název:
刑警罗飞系列之一:死亡通知单 [Si wang tong zhi dan: an hei zhe], 2014
více info...
Přidat komentář
Zajímavé skrze pořád ještě exotické prostředí Číny, ale místy až moc zamotané (občas mám pocit, že se to ani nepodařilo pořádně rozmotat). Navíc si člověk musí zvykat na trochu odlišné čínské prostředí (Amíci by se do všeho vrhli hned po hlavě), no a samozřejmě ta jména, to je kapitola sama pro sebe. Četlo se to dobře a určitě dám šanci dalším dílům, ale smířila jsem se s tím, že prostě čtu a občas nevím, kdo je kdo... Obálka je luxusní.
Zápletka super, ale ty jména ... Fakt se v tom člověk ztrácí
Knihu jsem chtěl odložit, protože jsem nevěděl, kdo je kdo ... ale nakonec díky zápletce dočetl, abych se dozvěděl, kdo je EUMENIDES ... nebo nedozvěděl???
Jen příklad hlavní postavy: Chan Chao, Čeng Chao, Pchej Tchao, Siung Juan, Liou Sung, Jun, Jin, Chuang, Tcheng,
A jen pro příklad: Pchej viděl Chuanga jak se baví s Chanem. Vpovzdálí si spolu povídali Jun a Jin. Liou a Siung už odešli.
:-D :-D :-D
Od čínského autora je to má 1.kniha, pár stránek mi trvalo, než jsem si za pamatovala jména, ale pak super. Četla se moc dobře, napínavé, konec s příslibem pokračování. Jsem zvědavá na další.
Ač pro mě naprosto neznámý spisovatel, tak knihu jsem přečetla za pár dní. Hodně napínavé čtení. A jsem velmi zvědavá na další díl.
Vůbec to nebylo špatné , rozhodovala jsem se , zda dám tři nebo čtyři hvězdy . Nakonec jsem musela slevit na ty tři s porovnáním, co čtu jinak . Příběh fajn, akorát čínská jména se prostě pletou , někdy jsem se ztrácela , o kom je vlastně řeč. Kniha mě ovšem celkem bavila a rozhodně si pak přečtu další díl.
Hned na úvod napíšu, že knížka mě bavila a docela jsem si hledání Eumenides a hon na něj vychutnával, příběh byl zajímavě napsán a zasazení do Číny bylo zajímavé. Děj odsýpal, mnohdy jsem se však přistihnul, že jsem spíše fandil záporákovi než policii, protože hlavní záporná postava byla napsána fakt dobře. S čím jsem měl trošku problém byl závěr knihy, kdy mi přišlo, že už to začalo být trochu překombinované, což platí zejména pro závěrečnou scénu na letišti. Takže autor si chtěl nechat cliff hanger a otevřený konec pro další díl, ale za to ode mě dostane jednu hvězdičku v hodnocení dolů.
Kniha se mi moc líbila, i když místy jsem se ztrácela ve jménech. Těším se na další díl.
Kniha je zvláštně nevyrovnaná. Není přiliš náročná na čtenáře (to nejtěžší jsou občas podobná jména postav), čte se svižně. Začátek příběhu mě celkem bavil, konec už vůbec. Možná jsem čtenář, kterému se musí vysvětlit vše víc polopaticky, ale naprosto vynechané nějaký hlubší info o postavách mi chybělo. Skončila jsem knihu s tím, že mi žádná postava nepřirostla k srdci a že až do konce o nich vlastně nic moc nevím, přišlo mi že jednají zvláštně (naprosto jsem nechápala motivaci) a pokud všichni umřou tak mi to nevadí. Protože se jedná o trilogii, kde třetí díl není napsán, druhý díl sehnatelný jen v jiných jazycích, váhám zda vůbec doporučovat ke čtení. Spíše je to horší průměr po dočtení (v půlce knihy bych dala vyšší hodnocení). Možná si počkám na film, který se podle toho natočil :D Překlad je chvilkama kostrbatý a některý obraty a slovíčka prostě bolej i na čtení. Souhlasím s komentem Vandalky, s tím že se obávám že mají blíž k Omeze..
Už se těším na další díl! Kniha je něco nového především proto, že pochází z Číny a má skvělou zápletku a pro mne neotřelý způsob vyšetřování.
(SPOILER)
teda...čím začít ? možná doporučením komentářů vandalky a the_res13 :)
souzním, že jména byly pekelné...až na Paj Fej-Fej se mi to samozřejmě všechno pletlo ;) a komplikované (z našho pohledu) přehazování jmen a příjmení pak vedlo k perlám jako Mu Ťien-Jün alias profesorka Muová....(evokující citoslovce..ale to odbíhám...) mohli zvolit aspoň jednu verzi..také každý druhý měl "krhavé oči"..s tím se jeden taky často nepotká.
No, samotný příběh by byl zajímavý, pokud by nebyl tak strašně překombinovaný - začla jsem se v tom ztrácet. Několik linek, několik mrtvol, navzájem propojených, dále kusy mrtvol, těla mrtvol, parte, jejich činy...normálně jsem uvažovala, že by bylo dobré dělat si poznámky. A konečné skororozuzlení bylo tak zamotané, že jsem se několikrát vrátila již k přečtené pasáži a zopakovala si ji.
Kdo je rádoby superman jsme se nedozvěděli, proč to dělá - motiv chabý, proč se zabil Č´Pang alias Chuang - to jsem taky nepochopila , nemusel přeci tahat všechna esa z rukávu...no...takto..nečetlo se to špatně. Místy jsem byla i napjatá. Ale ta složitost, zmatek a pro mě zdánlivě nelogické důvody konání a souvislosti v případu sráží mé hodnocení...a tak úplně nevím, zda budu mít sílu, pokud se objeví další díly (díky za info o trilogii vandalka !) pokračovat v této sérii.
Zkuste sami ;)
a nedá mi - musím také jako dost komentujících pochválit grafickou úpravu obálky :) ta se povedla na 5*
Dlouho, dlouho mi trvalo, než jsem knihu dočetla, ale nebylo to absolutně způsobeno tím, že by byla nudná! Každopádně pokaždé, co jsem měla možnost se v klidu usadit a číst, nechtělo se mi ji odložit. Je fakt, že ve jménech je chaos, ale s tím se u čínského autora a příběhu z Číny musí počítat. Zápletka super, za mě geniálně vymyšleno, škoda jen, že u nás ještě nejsou další díly (nebo jsem je neobjevila) :)
Mohlo to být lepší, nebylo to špatné :)
Mám ráda čínskou literaturu, takže Parte jsem nečetla proto, že bych měla chuť na detektivku, ale protože jsem si chtěla udělat obrázek o tom, jaká detektivka našla takovou oblibu u čínských čtenářů. Což je samozřejmě nedobrý nápad - stejně jako by nějaký Číňan chtěl zjišťovat, co hýbe vodami českého literárního mainstreamu a pak nad tím vrtěl hlavou. Nicméně, i když jsem čekala něco lepšího, nakonec se příběh docela vyvrbil a druhá polovina mě zaujala více. Co jsem ovšem předem netušila je a) že se jedná pouze o první díl trilogie, takže detektivní zápletka není zcela rozřešena, b) jedná se o překlad anglického překladu (třebaže nakladatel v tiráži troufale tvrdí, že to je "překlad z anglického originálu", mu-he-he - no, bohužel, něco jako anglický originál neexistuje, originál je čínský.). Suma sumárum- kdybych Parte nečetla, vůbec nic by se nestalo, ale zábavné to bylo.
Abych byla ochotna si koupit i pokračování, musel by se nakladatel chytit za nos a nechat to konečně přeložit z čínštiny. Edice Vendeta spadá pod nakladatelství Dobrovský, takže čekat se dá cokoli - hrůzy typu edice Omega i schopnost nechat přeložit čínský román profesionálně a kvalitně z čínštiny, jako třeba v jejich edici Fobos román Řeka života a smrti. Jinak se mu na to můžu vykašlat a přečíst si rovnou ten anglický překlad, že ano. Za to ovšem autor nemůže, takže na mém hodnocení se to nijak neodráží. Čou Chao-chuej napsal slušnou, chytlavou detektivku plnou zvratů, z nichž některé jsem nečekala, takže milovníkům kriminálního žánru ji mohu v zásadě doporučit, třeba to pro ně bude zase něco jiného.
Eda je pěkně prohnanej. Ale to je asi tak všechno co bylo na týhle knížce fajn. Jména postav byl samozřejmě masakr, takže jsem si vždycky spíše domýšlela, kdo to vlastně je, o kom se zrovna mluví. Jinak naprosto průměrná až podprůměrná detektivka, policejní práce se tady smrskla na porady a mega akce na záchranu.
A v závěru se vlastně stejně nic moc nedozvíme...
Příjemný thriller se správně dávkovaným napětí a dynamikou, který může směle konkurovat jiným thrillerům/detektivkám. Děj pěkně plynul, četlo se to samo. Jen mě, stejně jako jiné čtenáře, potrápila ta jména a orientace v postavách. Úžasná originální obálka!
Trochu jiná detektivka.
Bavil mě nejen příběh, ale i bezděčné vykreslení čínského způsoba života, takové čtení mezi řádky. Velké dodržování hierarchie, pro nás někdy až neskutečné.
Čínská jména a příjmení byla trochu matoucí, ale nic, co by nešlo překonat, navíc je na začátku knihy přehled hlavních postav.
Těším se na druhý díl, doufám, že vyjde i u nás, v originále bych to asi nedala :-)
Čekal jsem že by kniha mohla být dobrá,ale popravdě byla neskutečně dobrá.Líbil se mi popis aktérů na začátku knihy.Celý příběh byl promyšlený,napínavý a hlavně velmi nápaditý.Tady nic jiného než plný počet hvězd nešlo dát a už teď se moc těším na pokračování.
Vcelku dobrá detektivka, jen ta čínská jména v tom Evropanovi nadělají dobrý zmatek. Ale ušlo.
Oceňuji výpis postav na začátku knihy. Trochu mi to pomohlo, ale i tak pro mě bylo těžší se do těch jmen dostat a v průběhu se mi stále trochu pletla. Začátek knihy byl pro mě taky trochu oříšek. Trvalo mi, než jsem se dokázala začíst, ale jakmile jsem se začetla, nemohla jsem přestat. Byla to pro mě moc příjemná první zkušenost s čínskou literaturou. Rozhodně se těším na další díly, které u nás, doufám, budou brzy.
Ta čínská jména jsou pro našince opravdu krapet problém, pořád jsem listovala zpátky, který že to zas je. A trochu mě mrz, že jsem netušila, že je to první díl z nevím kolika, tak snad vyjde další, ráda bych se dozvěděla jak to dopadne.
Kniha se četla dobře, zajímavý příběh, ale problém byl i u mě se jmény, opravdu jsem chvílemi musela přemýšlet kdo je kdo, nebo se podívat na obsazení, které je vypsané na začátku knihy, což velice oceňuji