Petr a Lucie
Romain Rolland
Popis knihy zde zatím bohužel není...
Literatura světová Novely Romány
Vydáno: 1925 , Rudolf ŠkeříkOriginální název:
Pierre et Luce, 1920
více info...
Přidat komentář


Předně - komu nevoní romantika, ten by se neměl do Petra a Lucie pouštět. Je to proti veškeré logice číst knížku, která mi není tématicky blízká. Druhá věc je ta, že Rolland byl brilantní spisovatel a ačkoliv Petr a Lucie nabízí krásný příběh za drobné přítomnosti dobového kýče, jsou neprávem zapomenuta jeho další díla. Zpět ale k této knize. S přihlédnutím k faktu, že jádro romantiky dnes tkví převážně v románech Danielle Steel, musím ocenit Rollandovu knížečku ještě více. Inteligentní, rozsahově adekvátní a dobře působící na emoce. Asi tak by se dalo shrnout, co Petr a Lucie nabízí svému čtenáři. A já myslím, že to stačí.


Takový ty knihy o "lásceš" dvou mlaďochů, kteří nemají v palici nic jinýho, než jak se "jeden druhému oddat" nemají náročnějšímu čtenáři co nabídnout. Zvlášť takovému, který na romantické lásečkování prostě není.


Celkově musím říct, že obsahově nic moc. Sice krásný příběh, ale styl Rollandova psaní mě nezaujal. Místy jsem se nudil. Ovšem co je třeba vyzdvihnout, tak dialogy. Ty jsou mistrovké!


Nádhera. Romantika, tragédie a napětí v jednom. Jedna z mých nejoblíbenějších knih. Kniha popisuje osudy dvou mladých lidí, kteří pocházejí z odlišných prostředí a mají ve svém životě svoje problémy, ale přesto je spojí jeden jediný a to je válka, která se týká všech, ať chudých či bohatých.
A u maturity jsem si nemohla vytáhnout lepší knihu ;)


Tuto knížečku jsem slupl během obědové přestávky na brigádě, kterou jsem si teda přiznám prodloužil o půl hodiny a teda musím říct, že přes můj počáteční skepticismus jsem si ty dvě bytůstky zamiloval celým svým srdcem a přál jim jen to nejlepší až do konce :(


Ačkoliv vůči mému očekávání rychlé četby (130 stránek při formátu A6), jsem velice krutě narazil a knihu "přelouskával" o dost déle, než jsem počítal. Přišlo mi, že dílo obsahuje pasáže, které jsou vytrženy z kontextu a kdyby v knize nebyly, četla by se o mnohem lépe. Mj. to co mohlo být napsáno jednoduše v pár slovech, je psáno v "lyrickém nádechu".
Začátek je docela nuda, prostředek knihy je čtivý (to díky dialogům Petra a Lucie) a konec opět upadá do nudy.


K této útlé novele jsem se vrátila snad po dvaceti letech. Zatímco dějová linie mi utkvěla dost jasně, styl psaní nikoli. Nicméně po znovupřečtení mě napadá, zda může ještě takto lyricky psaný příběh oslovit dnešního mladého čtenáře. Přestože vím, že na mnoha školách se Petr a Lucie stále ukládá za povinnou četbu a nezpochybňuji, že znalost základního tématu asi patří k nějakému všeobecnému vzdělání, domnívám se, že je toto dílo svým způsobem už překonáno. Je mnoho jiných knih, které by děti četly nikoli z povinnosti, ale rády. Bohužel si nejsem jistá, že Petr a Lucie k nim patří.


Jednoduchý a jemný, krásný příběh. Čistě o lásce, která je zmítána špatným prostředím a zničující válkou.


Knihu som dávno čítala, čo sa nehanbím priznať, bol to tuším pol rok pred mojou maturitou. Takže si všetky detaili nepamätám. Viem, že kniha bola zaujímavo písaná, miestami ma miatla, nevedela som zaradiť priamu reč k určitým ľuďom a tak. Neľúbila som čítať povinné čítanie, ale počúvať dobrú profesorku ako vysvetľovala koniec tejto knihy ma prijal si ju požičiať z knižnice a prečítať si ju. Romantická myšlienka vsadená do vojnového obdobie, kde sa láska dvoch mladých ľudí končí tragédiu pod zvaleným kostolom sa mi dodnes páči.


Knížka s tragickým koncem. Dialogy mezi Petrem a Lucii, se mně jako romantické duši velmi líbily. Velmi příjemné čtení na jedno odpoledne.

Jsem ráda, že jsem sáhla po této knize při výběru mé maturitní četby. Kniha je krátká, skvěle čtivá a hlavně velmi zajímavá. Vtrhla mě do děje, až jsem si představovala, jaké by to bylo, kdybych děj sama prožívala.


Tož tohle je novela na jedno nudné odpoledne ... uvěřitelný příběh čisté a upřímné lásky na pozadí Velké války. Ona ta válečná tématika je vlastně nevyčerpatelné téma, stačí se podívat na dnešní svět a každému musí být jasné, do jaké mašinérie se opět dostáváme. A jenom takový fórek na závěr, aby ten komentář nebyl tak negativní. Po celou dobu četby mi přišlo, že pokud by se Péťa narodil jako cérka a Lucka jako ogar, bylo by to tak nějak správně ...


Romain Rolland mě naprosto překvapil, novela Petr a Lucie se mi opravdu hodně líbila. Odzbrojila mě svou upřímností, otevřeností a láskou, ač na pozadí příběhu hrála svou roli válka.


Musím souhlasit, tato kniha mě také velice zaujala, i když její rozhlasovou podobu jsem zatím neslyšela :)


Pamatuji si ,že mě to v mládí úplně dostalo, v dospělosti mě pak chytla rozhlasová verze této novely.
Štítky knihy
první světová válka (1914–1918) láska smrt milostné romány Francie Paříž bombardování tragédie novely pro dospívající mládež (young adult)Autorovy další knížky
1984 | ![]() |
1963 | ![]() |
1974 | ![]() |
1957 | ![]() |
1956 | ![]() |
Asi nadčasové, ale z míry mě stejně vyvádělo vydání z roku 1984 s tím svým neobvyklým formátem (velikostí), kterým knížkám často nepřísluší.