Pirát
Walter Scott
historický román odehrávající se kolem roku 1700 na Shetlandech a Orknejích (Zdroj: Wikipedie)
Literatura světová Dobrodružné Historické romány
Vydáno: 1929 , Gutenberg Ota LebenhartOriginální název:
The Pirate, 1821
více info...
Přidat komentář
Scottův Pirát je opravdu jiným příběhem než nabízí Stevenson či Kingsley, kdy se koráby probíjí vlnami, plují bouřemi na moři i souši či se snaží vyhnout palbě nepřátelských děl. Příběh odehrávající se na Shetlandských a Orknejských ostrovech přesto nabízí silnou atmosféru a scénář, do nějž se člověk ponoří, což je velká devíza Walterových děl.
Načapal jsem se, že ze začátku jsem fandil Mordauntovi a ke Clevelandovi cítil silnou nedůvěru, s rozvíjejícím se příběhem mé sympatie nabraly kurz směrem ke kapitánovi, zatímco Mordaunt začal plout jako opuštěná kocábka bez cíle. Ač je tu mnoho dalších zajímavých osobností jako Magnus Troil, věrný své norské krvi a předkům, pokoutní obchodník Snailsfoot, schopný prodat komukoli cokoli, či hérečka Jack Bunce alias Frederick Altamonte, nejzajímavější bytostí dění byla pro mě bez pochyby Norna z Fitful Headu. Fascinovala mě její schopnost využít své poloviční šílenosti, pověrčivosti místních a znalosti okolí ve stvoření pověsti o vlastní osobě a vládnout moci intrikářky. Nejednou se však nebezpečně netrefila ve svých výpočtech.
Jinými slovy byl Scottův nejseverněji zasazený román divoký atmosférou, silný postavami a nemálo zajímavý zápletkou. Ostatně tak, jak to Walter uměl. Rozsah by mohl zarazit, ale - pokud to není čtenářovo první seznámení se skotským romanopiscem a básníkem - nemůže překvapit
Pokud od toho čekáte koráby, galeony, námořní bitvy, poklady, Karibik a veškerou tu pirátskou romantiku z jinejch knih, tak na to zapomeňte. Celý je to totiž o úplně něčem jinym.
Pravda, pirát potažmo piráti se v knize opravdu vyskytují, ne však tak, jak by zřejmě kde kdo (včetně mě) čekal.
Celý se to odehrává na Shetlandech, posledních asi 100 stran na Orknejích.
Příběh se mi nakonec líbil, ač jsem byl celkem zaskočen nepřítomností onoho pirátského dobrodružství :)
Co se týče rozsahu, je to kniha opravdu dlouhá, nebál bych se tvrdit, že místy až rozvleklá. 630 stran je skutečně moc. Na 300 - 350 stránek by se to dalo smrsknout. Jsou tam kolikrát sáhodlouhé popisy čehokoliv - od charakterů postav po krajinu.
Štítky knihy
ostrovy piráti dobrodružné romány Shetlandy
Autorovy další knížky
1969 | Ivanhoe |
1962 | Waverley aneb Před šedesáti lety |
1935 | Rob Roy |
1985 | Nevěsta z Lammermooru |
1947 | Talisman |
Při četbě jsem silně přemýšlel, nakolik odlišní museli být současníci Waltera Scotta, kteří tolik obdivovali jeho romány. Je jisté, že my hledáme v literatuře jiné hodnoty, dnes musí děj plynout spíš rychle než pomalu, popisy zredukovány na minimum. Jsme jistě povrchnější a naše literární nároky poznamenány následným vývojem literatury. Avšak to základní zůstává: tehdejší lidé byli jiní. Klidnější a do jisté míry dospělejší. Soudím, že dnes by námět, který Scottovi zabral přes 600 stran, vystačil dnešnímu autorovi maximálně na 100 stran.
Pirát mi dal svou rozvláčností a popisností, při níž se zdánlivě nic neděje, trochu zabrat. Dialogy nepřesvědčivé, stejně jako charaktery. Jednání občas nepochopitelné. Ale budiž, prokousal jsem se tím...