Pište správně česky – druhé aktualizované, rozšířené vydání
Dalibor Behún , Petr Behún
Bestsellerová poradna šílených korektorů v druhém aktualizovaném, rozšířeném vydání (přes 80 normostran nového textu). Bolí vás hlava z toho věčného přemýšlení, kde ve větě napsat čárku? Jste v pokušení házet si mincí pokaždé, když narazíte na dilema „mě/mně“? Bojujete s předponami „s“ a „z“? Je pro vás noční můrou psaní velkých písmen? Nebo byste se před kamarády rádi pochlubili dokonalým tvořením přechodníků? Ať už je to jakkoli, věříme, že si Poradnu šílených korektorů oblíbíte. Druhé aktualizované, rozšířené vydání této praktické příručky je určené všem, kdo chtějí psát správně, čtivě, hezky a s chutí. Ambicí autorů nebylo popsat veškeré jazykové jevy, se kterými se pisatelé českých textů mohou setkat. Zaměřili se na ty oblasti, ve kterých se často chybuje, a existující pravidla se snažili předložit stručnou a srozumitelnou formou. Nepříliš oblíbené suchopárné definice v co největší míře ustoupily konkrétním a snadno pochopitelným příkladům, které nezřídka vycházejí přímo z korektorské praxe autorů. Věříme, že se pro vás tato kniha stane užitečným a spolehlivým pomocníkem, který bude stát na vaší straně, až vám snad čeština nastaví svou odvrácenou tvář.... celý text
Přidat komentář
Přehledná kniha, psaná s vtipem a nadhledem. Nejde o nějakou ucelenou nauku, spíš přehled nejčastějších chyb. Chyby jsem ovšem našla i já, např. v pasáži o velkých písmenech v příkladu bitva na Bílé Hoře by podle mě měla být bitva na Bílé hoře. S některými pasážemi jsem nesouhlasila, například že by v beletrii v přímé řeči neměla zaznít obecná čeština?? Přímá řeč má přece charakterizovat postavu, ne ji cenzurovat. No, bylo toho víc, kde jsem byla na rozpacích, ale celkově určitě skvělý počin, že vyšlo něco o češtině a není to nudná učebnice.
Vynikající kniha o tajích naší mateřštiny. Vřele doporučuju všem, kteří se chtějí zdokonalit v písemném vyjadřování.
Zajímavým a poutavým způsobem (díky velkému množství příkladů a "testů" k procvičení) jsou nám představovány různé taje českého jazyka. Vše je převedeno i do každodenní praxe, takže brzy každý pochopí, v čem chybuje nejen on sám, ale i lidé v jeho okolí.
Dobré, přehledné a čtivé. Jednou za čas by si měl člověk podobnou shrnující knihu přečíst, i v jiných oborech - většinu ví, ale dost důležitého zapomněl, dozví se i něco nového a dá si do souvislostí. A má ze sebe celkem dobrý pocit, že není naprostý ignorant.
Dnes jsem knihu přečetla, zítra přendám záložku z poslední stránky na první, a budu číst znova. Opakování matka moudrosti. Byla jsem velmi překvapená, že tuto knihu opravdu lze číst jako beletrii, jak autoři v úvodu slibují, a moc mne to bavilo, hlavně ta část o vzniku a historii českého jazyka, to byla vysloveně lahůdka! Konečně jsem taky snad pochopila, jak psát přechodníky, získala jistotu, kdy se píše "jakoby" a kdy "jako by". Jen vypisovat správně uvozovky jsem líná, autoři prominou... Doporučuji všem, protože všichni jsme dřív, nebo později, nuceni spáchat něco v češtině, tak aby to nebyla vražda.
Přestože mám svůj rodný jazyk moc ráda, nikdy bych neřekla, že mě bude tolik bavit číst si v jazykové příručce a že budu na sebe tak nehorázně pyšná, když v testu na konci kapitoly dosáhnu plného počtu bodů.
Výborná věc.
Mám první vydání, doma i v práci. A přesto jsem si opět koupila dva svazky tohoto druhého a hodlám je opět značně používat a jen zopakuji, že je to asi nejužitečnější kniha, co jsem kdy viděla. Nejoblíbenější pasáže mám barevně označené lepíky a když mi něco vypadne, hned vím, kde to najdu. Jestli dát něco do povinné četby, tak tohle.
Ta kniha je skvělá! Jednoduše psaná, srozumitelná, praktická a zábavná. Vřele doporučuju zapáleným češtinářům i těm, kteří mají s češtinou problémy. :)
Kniha mě moc nezaujala. Od bestselleru jsem očekávala větší čtivost. Tohle mi přišlo jen jako Pravidla českého pravopisu převedená do "lidštiny". V podstatě šlo o trochu barvitější výklad doplněný možná možná o trochu modernějšími příklady a testy na procvičení, ale já očekávala něco jiného.