Podivuhodná cesta Nilse Holgerssona
Selma Lagerlöf
Klasický příběh světoznámé švédské spisovatelky znovu ožívá v převyprávění pro malé děti, doprovázeném barvitými výpravnými ilustracemi! Nils Holgersson je kluk, který rád dělá naschvály. Skřítkové ho za trest zmenší na svou velikost, aby ho vytrestali. A Nilsovi začíná podivuhodné putování. S kačerem ze statku se nedopatřením přidá k divokým husám, které táhnou krajinou. Zažívá jedno napínavé dobrodružství za druhým. Zapomene přitom na svou zlomyslnost a pomáhá zvířatům v nouzi. Z cesty se vrací domů jako vyměněný! Selma Lagerlöfová původně psala knihu se záměrem nabídnout dětem poutavou formu zeměpisu, seznámit je s různými oblastmi Švédska, ale i se životem na vesnici a v přírodě. Z příběhu se brzy stal světový bestseller, který byl i několikrát zfilmován.... celý text
Přidat komentář
Knihu jsem začal číst se synem před pár dny a velmi mě potěšil děj svou výpravností a poučností. V kapitole (Toho dne, kdy se divoké husy…) se pěkně promítá podobenství (například z Matoušova evangelia). Pokušitel Smirre vyhrožuje, dále vyjednává s Akkou a jak mu není vyhověno je opět zlí. Velmi poučné pro děti, že se nemají nechat nikým pokoušet a že se nemají také nechat nikým vystrašovat
Mám sice doma krásné plné znění knihy, ale přesto jsem zvolila tuto hodně zkrácenou verzi (i když Meander má ještě kratši...), abych ji mohla číst s dcerou a obě jsme si užívaly ilustrace od Anne Suess, které známe z jiných leporel a knížek. Oběma se nám knížka moc líbila, příběh je plný dobrodružství, ale i poučení a ponaučení, které není opravdu "zadarmo", líbí se mi, že chlapec se "napravuje" postupně, získává zkušenosti a jistou moudrost. Moc jsem si knížku společně s dcerou užila a věřím, že i na plné znění se někdy dostane, za nás obě můžu vřele i tuto zkrácenou podobu doporučit.
Proměna malého nezbedy v nového kluka. Není to jen tak ledajaká proměna, musí se nejprve naučit co je to přátelství, dobro, zlo, svoboda a co taková svoboda přináší. To vše jen díky skřítkovi, který tohoto kluka promění v trpaslíka. A už se rozbíhá koloběh dění, který vede k jeho nápravě.
Toto vydanie je skôr pre mladších čitateľov, preto má aj na obale nálepku Už čítam sám. Je to oveľa skrátenejšie vydanie oproti tomu pôvodnému, na niektorých miestach to aj badať v deji (na jednom úseku je dokonca editorská poznámka!). Ako veľké pozitívum sú krásne ilustrácie, prevzaté pravdepodobne z ruského vydania a veľké písmená. Inak som očakávala viac, neskrátené vydanie je snáď lepšie. Pre prvých čitateľov však ideálne, preto štyri*
Štítky knihy
cestování švédská literatura skřítkové převyprávění, literární adaptace
Autorovy další knížky
1967 | Podivuhodná cesta Nilse Holgerssona Švédskem |
1971 | Löwensköldův prsten (trilogie) |
1962 | Císař z Portugalie |
1958 | Poklad pana Arna |
1999 | Legendy o Kristu |
Nádherné ilustrace a i příběh je kouzelný...