Prebuď sa, Siréna – prespievaný Ovídius
Nina MacLaughlin
Hlasy žien z Ovídiových Premien sa dožadujú vypočutia, búria sa proti moci mýtov a rozprávajú svoje príbehy tak, ako ich doteraz nikto nepovedal. Ja som domovom tohto príbehu. Po tisíckach rokov, počas ktorých tento príbeh rozprávali iní ľudia, po všetkých tých rôznych mostoch, po nesprávnych slovách, ktoré význam a pravdu zaviedli na scestie, ho vyrozprávam sama. Mýty, ktoré vo svojich slávnych Premenách prerozprával Ovídius, obývajú rôzne ženské bytosti: zvodkyne a obludy, nymfy a polobohyne. Čo však počujeme, keď príbeh o žene utekajúcej pred mužom vyrozpráva tá, ktorá túžila len uniknúť znásilneniu? Alebo keď milovaný chladne opätuje pohľad zvádzajúcej? Keď sa o obludných metamorfózach dozvieme od tých, ktoré sa premenili? Prebuď sa, Siréna je novým pohľadom na mýty, tónom moderným aj starobylým znovu otvára príbehy o láske, strate, znásilnení, pomste a premene. Obnažuje násilie, ktoré je podhubím a stále zvučiacou strunou Ovídiových stránok, príbehov, ktoré pomohli vybudovať a posilňovať skreslený pohľad na ženy v celých stáročiach výtvarného umenia a literatúry. Nina MacLaughlin zapája reč hrdinskej epiky aj rockovej hudby, bežných ľudí aj ľudových piesní, príbehov šepotaných pri ohni aj terapeutických sedení a tak odhaľuje pravdy, ktoré sa strácajú, keď príbehy žien rozprávajú a prekladajú muži. Obľúbeným, ale zároveň ošúchaným mýtom vdychuje nový život. „Prebuď sa, Siréna je Premenám veľmi blízka, na druhej strane ich úplne premieňa – a to je skutočný autorský výkon... MacLaughlinovej slová sú návykovo kreatívne, sú kvalitou vylovenou z náročného zdroja. Jej príbehy o znásilnení sú komplikované a viacrozmerné, vyhýbajú sa plytkosti, aká sa často spája s námetmi, ktoré sa nám zdajú známe... Prebuď sa, Siréna je pôsobivá autorská odpoveď na otázku našej doby: Ako máme naložiť s mýtmi, ktorých počiatkom je znásilnenie?“ Sophie Haigney, The Nation „Nina MacLaughlin vytvorila neskutočne ambiciózne dielo. Vyzvala Ovídiove ženské postavy – dcéru, matku, sestru, manželku, vdovu, kráľovnú, nymfu, bakchantku, obludu, ba ešte aj slepého veštca Teiresia –, aby sa prostredníctvom nej rozospievali. Vďaka tomu sme sa dozvedeli, aké to je, keď vás prenasleduje obor Polyfemos, keď vás znásilní Neptún, keď je dieťaťom vo vašej maternici Herkules, keď sa premeníte na trstinu, na kravu, na prameň, na pavúka, na súhvezdie. Prebuď sa, Siréna je ohromujúce dielo, ktoré neprerušene zvučí odvážnym aj lyrickým jazykom, bez okolkov, a predsa ostáva jemne zmyselné i plné prirodzenej krásy.“ Mary Norris, autorka knihy Greek to Me „Provokatívne interpretácie veľmi starých príbehov, v ktorých sa autorka zameriava na ženské postavy, mnohé už dnešnému publiku málo známe... MacLaughlin o nich rozpráva sviežo a pútavo, pretože protagonistkám ponecháva ich vlastné hlasy. Sú to interpretácie živé, životne dôležité, plné hnevu.“ Recenzia z portálu Kirkus... celý text
Literatura světová Mytologie Příběhy
Vydáno: 2021 , InaqueOriginální název:
Wake Siren: Ovid Resung, 2019
více info...
Přidat komentář
Miestami je to písané naozaj skvelým jazykom, ale je to v konečnom dôsledku len o dvoch veciach, buď žene ublíži nejaký muž, alebo jej ublíži žena toho muža. Ak je ľudská skúsenosť takto jednotvárna, tak naozaj nemá zmysel čítať. Vlastne je to taká darwinovská kniha o tom odkiaľ pochádzajú všetky tie teliatka božie, čo ich na svete je...všetko sú to premenení ľudia, a je jedno, či za trest, alebo ako únik pred bolesťou. Nevládzem čítať ďalej, musím tú knihu odložiť po 200 stranách, nečakajúc na príhodnejšiu dobu...k tomuto sa nevrátim.
Plne súhlasím s komentárom podo mnou, všetky príbehy po čase na jedno kopyto, vždy o tom, že nejaká žena dostala "co proto". Po treťom takom príbehu sa to začne zlievať a nepamätám si ani jednu bájku či povesť. Chápem, že autorka chcela poukázať na to, ako boli ženy vždy ošidené a prerozprávať ich príbeh aj z pohľadu ženy, že ako sa mohla asi cítiť Európa, keď ju chcel taký býk Zeus znásilniť- lebo priznajme si to úprimne, asi pri tom neochkala nadšením. Minimálne ja by som neochkala, keby za mnou utekal nabujený býk so stoporeným údom. Taká feministická verzia toho, ako to mohlo byť naozaj. Odporúčam, ale asi radšej po dávkach, alebo ako zaujímavú komparatívnu štúdiu trebárs k Ovídiovi.