Převedu vás... na onen svět
Emil Hruška
Skrývá v sobě tři hrůzyplné, ale autentické případy poválečného převaděčství. Právě takového, jehož zneužily nejodpornější hamižné lidské hyeny k tomu, aby stovky důvěřivců, kteří ať už z jakýchkoli pohnutek chtěli přejít státní hranici na Západ, připravili nejenom o peníze a cennosti, ale i o životy. Zatím co o primitivním masovém vrahovi a sadistovi Hubertu Pilčíkovi bylo už možné leccos se dočíst (ačkoliv nikde tak dopodrobna jako u Hrušky), o následujících dvou případech čtenáři nejspíš ještě neslyšeli. Ocitnou se v nich pro změnu v prostředí protektorátní a těsně poválečné herecké smetánky, stejně jako poté mezi falešnými partyzánskými „hrdiny“, ve skutečnosti ale bestiemi s cílem své oběti okrást a zavraždit. A co je také na knize zajímavé: Všechny ty události se do jisté míry prolínají!... celý text
Přidat komentář
Beletristicky sepsaná literatura faktu. Tři zajímavé příběhy, Pilčíkův byl i zfilmován. Mě nejvíc zaujal ten třetí. Jako celek to není špatný, ale vím, že pan Hruška umí vyprávět i líp. Pro svou tenkost to, jako jednohubka, splnilo mnou požadovaný účel.
mám ráda knížky pana Hrušky, popisuje skutečné kriminalistické příběhy, které se opravdu udály, snaží se být nestranný a věcný
Kniha je zajímavá pro čtenáře, kteří se zabývají historiií a životem v českém pohraničí v poválečných letech. Jsou zde vylíčeny tři příběhy s převaděčskou tematikou, pro me zajímavé popsána historie Karlových Varu v souvislosti s Rusy.
Neznámé příběhy (alespoň pro mou osobu) z poválečného česko-německého pohraničí, vypráví o převaděčích, vrazích z jejich řad a jejich obětech.
Tři zdánlivě jiné příběhy, přesto propojené, nastiňující střípek z naší historie. Pěkně sepsané, s dobovými citacemi výslechů určitě stojí za přečtení.