Příběhy dračích císařů
Ču Wej-chua
Přečtěte si v převyprávění Vladimíra Ferka mytologické příběhy tak, jak si je vyprávěli staří Číňané.
Přidat komentář
Zkazky a hádky či boje bohů staré číny poměrně slušně napsano i ilustrováno jediná vítka ke knize že si korektor s ní nedal moc práce a občas text zasahuje do tmavých ilustrací a není k přečtení.
Asi moje prvně odposlouchávaná kniha,na kterou si pamatuju,když mi ji kdysi jako malému četl táta.
Skvělé příběhy,uplně jiný svět než ostatní pohádky tehdejší doby.
Je to jiný svět a pro děti je dobré mít náhled i na něj. Obzvlášť přínosné je propojení fantazie s filosofií. Zrovna čtu Oblomova - část o zakotvení pohádek v mentalitě ruských venkovanů i šlechty a jak se z nich nikdy nevymaní. Tak snad, když těch pohádek bude větší množství, z různých kultur a budou si odporovat, dítko si už nějak domyslí, že toto asi nemůže fungovat v životě. Jistě, je tu taky internet...
Štítky knihy
mýty a legendy Čína čínská literatura čínské pohádky převyprávění, literární adaptace
Část díla
- Bůh slunce Jen Ti a jeho dcera 1993
- Čchin Ku-linova rozprava s mistrem Mo Tim 1993
- Che paj a ženské oběti 1993
- Císař Kchung-ťia má rád draky 1993
- Císař Mu u Nesmrtelné Matky Západu 1993
Poměrně jednoduše, ale docela poutavě odvyprávěné příběhy z nesmírně bohaté a pro běžného českého čtenáře neznámé čínské mytologie. To vše je okořeněno pěknými velkoformátovými ilustracemi k příběhům na každé straně. Knížka, která je i díky nim atraktivní hlavně pro děti, ale ani dospělý čtenář nebude zklamaný. Ten zřejmě – jako já - ocení i závěrečné poznámky a vysvětlivky k různým jménům a pojmům z čínské historie a filozofie, z nichž se dozví více než ze všech hodin dějepisu, které kdy absolvoval ve škole (tedy pokud zrovna historii nestudoval i na VŠ).