Prodaná
Zana Muhsen , Andrew Crofts
Jednoho dne otec Zaně a Nádije, které se narodily a vyrostly v Anglii, oznámil, že pojedou na prázdniny do Jemenu, země svých předků, kde zažijí báječná dobrodružství. Sliboval jim, že budou navštěvovat nádherné pláže, jezdit na koních bez sedla a závodit na velbloudech. Dívky ani v nejmenším netušily pravý účel údajného prázdninového výletu. Teprve na místě zjistily, že je otec v podstatě prodal do otroctví...... celý text
Literatura světová Literatura faktu Biografie a memoáry
Vydáno: 1995 , Knižní klubOriginální název:
Sold, 1994
více info...
Přidat komentář
Četla jsem příběhy dětských nevěst, provdané za starce. Jemenské dívky alespoň dostaly za ženichy vrstevníky. Je to zkrátka jiný kraj. Jiná kultura, jiné tradice, jiné náboženství.... Nejsem si jistá, zda nám přísluší odsuzovat zvyklosti cizích národů. Evropa není pupek světa.
Málokdy si uvědomíme, v jakých nepředstavitelně těžkých podmínkách žijí lidé, ale zejména ženy, své mnohdy kruté osudy. Tato kniha nám to působivě připomene. Je obdivuhodné s jakou neutuchající odhodlaností šla autorka za svým cílem. Nevím, jaký podíl na knize má spoluautor, ale příběh působí jako by ho psala sama Zana Muhsen, t. j. styl vyprávění je velmi emotivní, ale trochu kostrbatý.
Jak mohl otec provést takové svinstvo svým dětem? Prodal je do neuveritelne primitivních podmínek jemenské vesnice, sám zůstal v pohodlí ve Velké Británii. Není mi ale jasné, jak mohla jejich matka souhlasit s odjezdem svých dcer do Jemenu - podle knížky měly Nadia a Zana bratra Ahmeda a sestru Leilu, které tam otec odvezl jako děti. Matce se je nepodařilo odtamtud dostat.
PavlaA : Pokud vím, tak ne. Četla jsem pokračování The Promile To Nadia, podle něj zůstala v Jemenu.
Přečetla jsem už pár knih s touto tématikou, ale tahle mi tak trošku vyrazila dech. Takový život si ani, my Evropanky, nedokážeme představit. Já osobně bych nejspíš nedokázala být tak silná jako Zana a docela by mě zajímalo, jestli se ji podařilo dostat sestru a děti zpátky do Anglie.
Krutý příběh s dobrým koncem teda tak napůl.. Každopádně psaní mě moc nezaujalo bylo to psané v chaosu myslím, že to mohlo být zpracované lépe ale vzhledem k odporu autorky k zemi a svému muži to chápu..
(SPOILER) Neuvěřitelný příběh dvou sester. Naštěstí se jedna z nich dostala zpátky, aby mohla vést další nekonečný boj za záchranu své sestry a jejích dětí.
Tak po téhle knize jsem měla i noční můry. Emotivní a dech beroucí vyprávění toho, co se skutečně stalo. Dalších slov snad asi není potřeba.
(SPOILER) Krásná kniha, kterou jsem před mnoha lety přečetla jedním dechem. Opravdu vynikající vyprávění dívky, která si opravdu prožila peklo, kdy otec pod záminkou dovolené dívky vlastně unesl a nechal je svému osudu napospas v neznámém světě plným jiných pravidel a kde žena není vlastně nic, než kus hadru. Zajímavé a poučné čtení. Bohužel se pořád stejný scénář opakuje i v dnešních časech. Naštěstí to dobře dopadlo a vrátila se do rodné Anglie.
Ačkoliv nečtu knihu na tuto tématiku poprvé nikdy mě nepřestane udivovat z kolik toho museli tyto ženy zkusit proto aby se dostali na svobodu.
Knížka je hodně emotivní. Hned na začátku se dovídáte, že knížka nemá zatím šťastný konec.
Příběh který se skutečně stal.
Nechapu jak se toto může dít.
Knihu jsem přečetla, ale ze bych z ni byla nejak odvazana se říct nedá.
Nechutné, jak v dnešní době, může v civilizované světě a navíc v Anglii, dojít k něčemu takovému?
No ten koniec ma dosť prekvapil s tú nadu čakal som iný konec*. Co sa týkaknihy celkovo je s tohto žanru čo som zatial čítal najslabšia . Nemala šmrnc taký jak tie dve predtým.
O tom, že je příběh síla, a utrpení, co obě sestry prožívaly, muselo být strašné, o tom není pochyb. Ale pokud jde o knihu a jak je napsaná (či chyba překladu, nevím, nečetla jsem originál), to mi tedy vůbec nesedlo. Autorka přeskakovala z jednoho období na druhé, těžko jsem se dokázala zorientovat v posloupnosti příběhu, vzhledem k tomu, že kniha má sama o sobě sotva 190 stran, je 8 let života Zany v Jemenu popsán asi na 50 stranách, potom přeskakování, popisování co bylo, až se vrátila, poté zase "návrat" do minulosti, jednou popisuje, jak pracuje na poli, o odstavec dál je těhotná a rodí atd....bohužel příběh krásný a dojemný, ale styl psaní mi celý ten dojem z knihy strašně ničil. Ale našla jsem si autorku na internetu a je dobrá zpráva, že už i Nadia a děti jsou v Anglii, dokonce i Markus, který odjel z Jemenu, jakmile mu bylo 18 a mohl sám cestovat. Kéž by všechny příběhy skončily takto. Hrůza pomyslet, co musí ženy a děti v odlehlých oblastech v těchto státech prožívat.
Moje již několikátá kniha na toto téma,otřesný příběh dvou sester prodaných z Evropy do Jemenu,jak je možnè ,že ještě dnes se něco takového děje.
Plně souhlasím s příspěvkem viz. níže "playada". Pro tyto dvě dívky velmi kruté, protože se narodily v Anglii a vlastní otec je prodal a zařídil manželství a tím se dostaly do krutých podmínek jemenského venkova , pro ně cizích lidí a úplné změny jejich dosavadního života.
Tato kniha je z 80 tých let, I nyní Jemen bojuje s bídou, podmínky jsou tam děsivé, ale víra a mnoho tradic zůstává.
Mrazí mě ale , když jsem dnes četla, že přes tisíc muslimů požaduje přeměnu Hamburku na Chalifát a že migranti se stávají pány Německa. Z výzkumu mezi mladými přistěhovalci řeklo 70% , že "Korán" je pro ně více , než zákony Německa.