Profesor a šílenec
Simon Winchester
Vypráví skutečný příběh profesora Jamese Murraye, který se v roce 1857 pustil do jednoho z nejambicióznějších projektů v historii – kompilaci Oxfordského slovníku angličtiny. Přitom si začal dopisovat s americkým chirurgem a veteránem z občanské války Dr. W.C. Minorem , který do svazku přispěl více než deseti tisíci příspěvky. Když se ale po několika odmítnutých návrzích, aby ho přijel navštívit do Oxfordu, vydá Murray přítele hledat, zjistí, že kromě geniálního jazykovědce má co dělat také se šíleným vrahem, hospitalizovaným v Broadmoorském ústavu pro choromyslné. ---- Připravuje se filmová adaptace románu. V hlavních rolích Mel Gibson, Sean Penn a Natalie Dormer.... celý text
Literatura světová Romány Biografie a memoáry
Vydáno: 2019 , OmegaOriginální název:
The Professor and the Madman, 1998
více info...
Přidat komentář
Kniha popisuje proces vzniku Oxfordského slovníku a zejména se soustředí na příběh, který je se slovníkem nerozlučně spjatý a který se týká doktora Minora, což byl jeden z nejvýznamnějších přispěvatelů – dobrovolníků. Hlavní tvůrce tohoto slovníku profesor Murray je svému věrnému, pečlivému, vzdělanému a časově flexibilnímu přispěvateli velmi vděčný, ale dlouho pro něj zůstává záhadou, kdo vlastně tímto přispěvatelem je. Nakonec se mu podaří domluvit si s ním osobní setkání, i když je značně udivený, že doktor Minor za ním nechce přijet do Oxfordu, ale naopak trvá na tom, aby profesor přijel k němu. Důvodem je, že doktor Minor je odsouzený k pobytu v ústavu pro choromyslné zločince za vraždu.
Kniha se však naštěstí nesoustředí jen na tuto „skandální historku“, ale popisuje celý proces vzniku slovníku a přidává navíc spoustu zajímavostí o životě v Londýně v 2. polovině 19. století, o tématu dezerce během Americké občanské války (válka Severu proti Jihu) atd. a podrobně rovněž přibližuje celý životní příběh nešťastného doktora Minora, který je velmi zajímavý.
Velmi silný příběh. Hluboce smekám před doktorem Minorem, profesorem Murrayem a dalšími, kteří vytvořili gigantické dílo.
Jen autorův styl mi neseděl... Anotace na obálce je dost zavádějící.
První jsem viděl film, který mi doporučil kamarád z vysoké. Později jsem přečetl i knihu, která musím uznat je ještě lepší než film. Fascinující příběh, avšak ne moc známý na to, že Oxfordský slovník angličtiny zná téměř každý. Vřele doporučuji i film, vážně skvělé.
PŘIDÁNO DO ČTENÁŘSKÉ VÝZVY: Kniha, ve které hraje důležitou roli dopis
Knihu Profesor a šílenec jsem si koupila, protože mám ráda detektivky. Kniha je psaná podle pravdivého příběhu, kdy se profesor Jamese Murraye, rozhodl, že napíše Oxfordský slovník angličtiny. Hodně mu v tom pomáhal americký chirurg a veterán z občanské války Dr. W.C. Minore. Bez něj by zřejmě toto dílo nevzniklo nebo by bylo mnohem méně objemné. Hodně si spolu dopisovali, ale chirurg vždy, když ho profesor pozval na návštěvu, tak si vymyslel nějakou výmluvu, proč přijet nemůže. Nakonec se profesor rozjel za ním a zjistil, že celou dobu komunikuje s vrahem. Těším se, až knihu zfilmují, abych ho mohla srovnat s knihou.
Vskutku velmi zajímavá kniha, která se zabývá vznikem a historií Oxfordského slovníku angličtiny ( a nejenom tohoto slovníku ). Sestavením tohoto velkolepého díla jazykovědy byl pověřen profesor James Murray, který se spřátelil s doktorem Williamem C. Minorem, jehož pohnutý osud zajímavě líčí tato kniha. Autor tak v jedné knize spojil literaturu faktu o vzniku slovníku s biografií doktora W.C. Minora, který prožil většinu života v blázinci a pomáhal se sestavením tohoto veledíla. Kniha byla opravdu zajímavá, dosud mě nikdy nenapadlo přemýšlet nad tím, jaká obrovská a mravenčí práce musela být sestavení jakéhokoliv slovníku v době, kdy nebyly "vymoženosti" dnešní doby jako internet, počítače apod., natož takového lexikografického gigantu jako je OED.
Opět jedna kniha co mi rozšířila obzory. Nenásilné spojení příběhu s literaturou faktu. Rovněž musím ocenit autorovu snahu o napodobení slohové stylizace přelomu minulého století. Moc se mi kniha líbila.
Prokousat se knihou nebylo jen tak a v první půlce jsem byla docela zklamaná - naštěstí se příběh později rozjel a já přijala skutečnost, že čtu v podstatě literaturu faktu. Prezentování knihy coby "strhujícího příběhu" neodpovídá formě, jakou je kniha psaná - holt marketing...dokumenty asi nenalákají tolik čtenářů.
Nicméně jako faktické/životopisné dílo kniha rozhodně obstojí, autor zpracoval příběh, který za to stál a odvedl kus práce.
Kniha je hodne zajimava. Nikdy by mne nenapadlo, jakou praci da udelat vykladovej slovnik. Pribeh slovniku, jako i dvou hlavnich protagonistu je skvele napsany. Uplne jsem si je oblibila, nekdy mi prislo ze s doktorem Minorem az nespravedlive zachazeli. Urcite si kouknu i film.
Zajímavá knížka, která byla úplně něčím jiným, než co jsem čekala podle obalu. Domnívala jsem se, že půjde v podstatě o historickou detektivku a při tom jde o příběhové zpracování průběhu vzniku Oxfordského slovníku angličtiny. Je vidět, že autor si toho o tématu hodně nastudoval a je zajímavé se o tom dozvědět, ještě podstatně zajímavější to pro vás asi bude, pokud studujete třeba lingvistiku. Zápornou stránkou je, že knížka nemá skoro žádný děj a je hodně popisná, nicméně bylo to natolik zajímavé, že zvažuji pořízení dalších knížek tohoto autora.
Naprosto úžasná kniha, kterou je ale třeba spíš studovat, než prostě přečíst. Škoda, že je to velmi hutně faktografické a není to román; takový Dickens by si s tématikou pohrál čtivě jistě na mnoha stovkách stran...
Těch pro nás známých i méně známých jmen (svázaných zase s pro nás více známými jmény s dopadem až na naši dobu - to je výhoda současného zpracování tématu), neuvěřitelných osudů i v nejvzdálenějších končinách světa...
A ti skuteční velikáni, vědci, akademici, nejen ti dva PROTAGONISTÉ, kolik toho věděli, znali a uměli (my jim s dnešními informacemi na dosah nesaháme ani po palec u nohy). Obdiv k samoukům a vědcům každým coulem ve mně vzrostl vůči 19. století opravdu mílově.
Samotné tvorbě slovníku je věnovaná jen část knihy, většina je právě o osudech hlavních přispěvatelů, redaktorů a hromady dobrovolníků, díky nimž mamutí projekt vytvoření OED, Oxford English Dictionary, byl po 70 letech perné práce dokončen a v roce 1928 vydán, ve 12 svazcích zahrnujících 414.825 definovaných slov a 1.827.306 heslových citací!
Mám osobní zkušenost s dřinou na charakterem odlišném, specializovaném oborovém slovníku (vlastní nápad, a už nikdy více), takže jsem si s chutí připomněla, že "autoři (slovníků) si musejí uvědomit, že zpracovávají jen a pouze "inventuru jazyka", a nikoli návod na jeho správné používání. Úkolem osoby sestavující seznam hesel určitě není vybírat slova podle toho, jestli jsou dobrá nebo špatná. ... "Lexikograf je historik, nikoli kritik." ... Slovník je pouhým záznamem všech slov, jež se v běžném jazyce. A jádrem dobrého slovníku má být popis vývoje každého uvedeného termínu. ... Aby bylo možné zaznamenat takříkajíc životopis každého slova, je nutné vědět, kdy se narodilo, a vystavit mu rodný list. Pokud má slovník stát na pevném hitorickém základě, ke každému heslu je třeba najít citaci z dobového textu, která toto první použití prokáže."
Doufám ale, že tak docela neplatí slova v závěru knihy, že "lingvisté a filologové jsou známí tím, že jsou velmi náladoví a nic neodpouštějí" (s. 198).
Fascinující příběh.... Vzniku slovníku. Vážně. Jakkoliv nudně to může znít, nudné to není ani trochu. Autor nejen že dokáže laikovi, který o Oxfordském slovníku nikdy neslyšel, přesvědčivě popsat jeho obrovský význam i nesmírně složitý proces jeho vzniku, on také dokáže velmi čtivě vykreslit složité povahy a pohnuté osudy lidi, kteří se na něm přímo či různým způsobem nepřímo podíleli. Obzvlášť v případě W. C. Minora jde o nesmírně tragický příběh, jehož neznalost pro mě byla určitě velká výhoda - nebudu přehánět, když napíšu, že mě ohromil a dojal jako už dlouho nic.____P.S. Vydavatelství Omega je tentokrát třeba pochválit, protože kniha se čte přímo krásně, srovnávání Oxfordského slovníku a Slovníku spisovného jazyka českého pomáhá dostat se tématu pod kůži a nějaké ty chyby či překlepy spočítáte na prstu jedné ruky. Dobrá práce!
Tento příběh je víc dokumentem než románem. Autor zde shromáždil nesčetně faktů jak o historii vývoje jazykových výkladových slovníků tak o životech obou hlavních protagonistů. Rozhodně zajímavé čtení.
Není to žádné extra napětí nebo tajemno. Přesto mě tato knížka chytla a nepustila. Moc hezky napsané a především zajímavé. Mám ráda knihy, u kterých mám po přečtení jistotu, že jsem se nejenom na nějakou dobu zabavila, ale také se v něčem vzdělala. Což Profesor a šílenec perfektně splnil. Člověk by neřekl jaké peripetie provázely vznik Oxfordského slovníku (přiznejme si to na rovinu, nevěděla jsem o něm vůbec nic než jsem začala číst) a jaké osudy jsou s ním spojené.
Velmi naučná kniha, naučila mě mnohé historické souvislosti a poznatky o jejichž existenci jsem neměla ani ponětí. Samotný příběh mě zaujal natolik, že jsem cítila jako bych byla součástí procesu vzniku daného slovníku. To že na slovníku bylo pracováno z části z blázince, mě zaujalo asi nejvíce. Dočteme se mnohé i o válce Severu proti Jihu a například cejchování, lidí kteří se rozhodli dezertovat.