Puritáni a piráti
Simon Vestdijk
Na historickém pozadí překotného rozvoje anglických kolonií v Novém světě v první polovině 18. století a zejména Bostonu rozvíjí autor příběh plachetnice Merrimac postavené jako dopravní loď trojicí puritánských obchodníků, určené ale od prvopočátku k poněkud méně bohulibým účelům, jako je přeprava zboží, nýbrž k provozování pirátské profese. Takže se nám začíná děj měnit na čistokrevnou pirátskou knihu se všemi atributy dobrodružného románu, sdílíme s posádkou strasti drsného života na moři, zmítáme se s Merrimac v bouřlivých vlnách, nechybí ani krásná intrikánka – herečka Arabella – v roli nečekaného pasažéra. Najednou si ale uvědomíme, že si z nás autor trochu střílí, že svého vynikajícího vypravěčského talentu užil nejen k tomu, aby nás seznámil s životem lidí na moři, ale aby vytvořil dokonalou satiru, ne-li přímo parodii na romány s pirátskou tématikou. Tou dobou vás už ale charakteristiky postav a děj knihy natolik zaujmou, že ji dočtete, aby jste věděli, jak to všechno vlastně dopadlo.... celý text
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 1977 , OdeonOriginální název:
Puriteinen en piraten, 1947
více info...
Přidat komentář
Docela zklamání. Prostě pirátsko-nepirátská šaškárna. Hluboký čtenářský zážitek se jaxi nedostavil. Ale na druhou stranu, v hlavě mi přeci jenom něco uvízlo: Sakra, co je to vlastně ta vratiplachta ??
Štítky knihy
lodě 18. století USA (Spojené státy americké) piráti dobrodružství dobrodruhové dobrodružné rományAutorovy další knížky
1977 | Puritáni a piráti |
1940 | El Greco, malíř absolutna |
Zas jeden kus, co poskytlo nádraží. S holandskými autory zatím zkušenost nemám, tak proč nezačít u (prý) mistra tamní prozaiky. První část knihy (na moři) docela dobře čtivé, zbytek už tak zajímavý nebyl. Pro mě až překvapivě nekrvavé, na moři i na souši. Snad Ještě víc mě zarazila absence pomsty / zlé krve vůči záporákům. Hrdinové byli zásadoví až za hrob. Zároveň určité sekce napovídají, čím se kniha zdejším soudruhům zamlouvala.