Pýcha a predsudok
Jane Austen
Slávny román anglickej prozaičky, klenot svetovej klasickej tvorby, o tom, ako môže príchod mladého muža prevrátiť hore nohami život v rodine s piatimi dcérami. V ovzduší sa vznáša pýcha, láska, predsudky, spoločenské konvencie, zlomené srdcia i spoločenský škandál, no aj sebapoznanie a pochopenie... Príbeh lásky a hodnôt odkrýva vzťahy medzi spoločenskými vrstvami Anglicka 18. storočia. Jane Austen sa pohybuje na hrane komédie a vážnosti, jej vtipné postrehy prezrádzajú bystrú a nemilosrdnú pozorovateľku. 2. vydanie... celý text
Literatura světová Romány Pro ženy
Vydáno: 2012 , Slovart (SK)Originální název:
Pride and Prejudice, 1813
více info...
Přidat komentář
Nelze nic jiného říct než skvělá a nádherná kniha. Rozhodně se k ní ještě někdy vrátím (a to se ke knihám většinou nevracím). :)
Skvělá kniha, po třech letech jsem se k ní vrátila v rámci četby k maturitě, i filmové verze už znám skoro nazpaměť a pořád mě příběh baví. Přestože ho znám si vždycky všimnu něčeho nového. Určitě nečtu naposled :)
Bohužel tato kniha není mým šálkem kávy a navždy zůstane povinnou četbou, ke které se zřejmě znovu nevrátím.
Musím přiznat, že mi dlouho trvalo než jsem se k této knize odhodlala, ale musím uznat, že je naprosto skvělá a určitě se k ní ještě někdy vrátím...
Má nejoblíbenější kniha :). Kouzlo starých časů krásné Anglie, muži gentlemani, krásný jazyk, cesty pravé lásky, tahle kniha si získá srdce nejedné ženy.
Humorný náhled na anglickou společnost v 18. století a samotná Elizabeth Bennetová, kterou si člověk díky její prostořečnosti a pravdomluvnosti naprosto zamiluje. Naopak opovrženihodné postavy jako slečna Bingleová, pan Collins, Lýdie Bennetová a nebo samotná paní Bennetová.
Skvělé vyjádření toho, jak člověk ve svém životě nemůže dát na radu předsudků a ne každý, kdo vypadá pyšně, je nakonec v jádru pyšný. Myslím, že většina z nás obviňuje pana Darcyho za své zvýšené nároky na muže. :)
Nevím co na to říct... Viděla jsem úžasný film a právě jsem dočetla stejně úžasnou knihu. Šlo vidět že tohle není žádné čtení pro malé děti a člověk prostě musel dávat pozor nebo se v těch jejich zdvořilých a uctivých frázích snadno ztratil. Ale přesně tohle je ono kouzlo téhle knížky. Kdyby byla napsána naší moderní češtinou tak sotva by měla takový úspěch.
Neumím si vysvětlit, jak to, že se ke mně tento skvost mezi knihami dostal až nyní (shodou okolností asi 2 dny po 202 letém výročí zveřejnění prvního vydání.)
Od samého začátku si mé sympatie získala Elizabeth svým přidrzlým chováním, které však nepřesahovalo stanovené meze. Austenové nelze upřít mistrný um charakteristiky a propracovanosti postav. Kdo by si nepřál tak čistou a láskyplnou, i když trošku naivní, Jane za vlastní sestru? Koho by si s postupem času nezískalo kouzlo a jednání pana Darcyho? A naopak, kdo neměl chvílemi sto chutí dát marnivé a sobecké Lydii pár facek anebo se alespoň jednou nezastyděl při výlevech a prospěchářských úmyslech paní Bennetové? Nemluvě o nepopsatelně úlisném bratranci Collinsnovi prahnoucím jen po zavděčení se..
Příběh není prvoplánový a vývoj spolu s postupnou změnou úsudku jednotlivých postav mu dodává na čtivosti. I přesto, že si nepotrpím na klišé typu "žili spolu šťastně až do smrti" jsem po něm v tomto případě nezastřeně toužila.
Někdo krátce přede mnou píše,že abyste pochopili hlavní děj,stačí shlédnout film.
Jenže já mam pocit,že o to tady vůbec nejde.Kouzlo románového příběhu je právě v tom stylu.Autorka používá tak neotřelý,složitý,ale zároveň srozumitelný způsob psaní,že se mi až nad jejím umem tajil dech.některé odstavce jsem si četla i dvakrát.
Hned po dočtení jsem shlédla film a jeho plochost,podlézavost divákovi,primitivnost byla prostě ve srovnání s knihou ubohá.
Ale jde samozřejmě o typ čtenáře,já osobně na ději nebazíruju tak,jako na formě.
Patrně záleží i na překladu,já byla s Evou Kondrysovou spokojená nanejvýš.
Z knihovny jsem si půjčila od P.D. Jamesové (nedávno bohužel zemřela i když v úctyhodném věku) Smrt přichází do Pemberley a protože jsou tam osoby které se vyskytují v Pýše a předsudku chtěla jsem být v obraze než začnu zmiňovanou knihu číst tak jsem nejdřív přečetla druhou zmiňovanou knihu.
Protože kniha je psána ještě ve starším překladu musela jsem u čtení dost přemýšlet a proto jsem ji četla dost pomalu (cca. 1 týden), ale jinak proti knížce nic nemám. Sice moc na červenou knihovnu nejsem, ale tato kniha se přečíst dala. Zas tam moc červená nebyla.
Obvykle tu jiné žánry knih, ale sem tam není na škodu přečíst si i nějakou klasiku.
Kniha není špatná, ale čekala jsem od ní trochu víc.
Dĕjová linka se pohybuje celkem rychle což se mi líbilo.
Avšak mi přijde, že abyste pochopili hlavní dĕj, stačí shlédnout film, protože hlavní dĕj je zachován.
Zprvu jen povinná četba. Po té součást mojí osobní knihovny. Jane prostě věděla jak psát a hlavní hrdina skvěle ukazuje drzost k tehdejší době.
Tímhle si mě J.A. získala.
Téma je dnes pořád aktuální jako tenkrát. Protože život se jen tak nemění.
Vše v podstatě bylo zde již řečeno. Mohu to jedině shrnout. Miluji tvorbu Jane Austenové. Miluji šťastné konce a miluji pana Dracyho. Zároveň skládám poklonu překladatelce, která mi opět ukázala krásu jazyka českého.
Po knize jsem sáhla jako po četbě na dlouhé zimní večery :o)) Celkově shrnuto, nezklamala. Bavila mne moudrost a zároveň prostořekost Elizabety, díky které měla kniha i humorný podtext. Samozřejmě v tom není Líza sama, kdyby nebylo její "úžasné" matky a
jejího (fakt hustýho :o)))) ) otce, bylo by to jako třešinka bez dortu. A ty její maldší sestry !!!!!!!!!
Pana Darcyho jsem ze začátku moc nemusela, ale postupem času jsem si uvědomila, že takového člověka mám ve skutečném životě ve svém okolí a že se jeho životní pouť až nápadně podobá životní pouti Darcyho......... samozřejmě s prvky dnešní moderní doby.
Až na to, že to neskončilo svatbou jako v knize :o))
Tak konečně jsem se dostala k přečtení předlohy mého nejoblíbenějšího filmu a musím říct, že zklamána nejsem. Adaptace z roku 2005 perfektně vystihuje postavy jak vzhledem, tak chováním. Jedinou menší výtku bych měla k panu Collinsovi. Celá verze je příjemně zkrácena, nic důležitého nechybí, avšak některé pasáže jsou komlikovanější a není lehké je pochopit hned napoprvé, pokud děj neznáte. Však pro to dokonalé zobrazení pocitů, lásky a prostředí tomuto filmu odpustím vše. Avšak český dabing je příšerný. Ne hlasy a dialogy, ty sedí dokonale, ale překlad. Takové boty nemohu tolerovat, obzvlášť teď, po přečtení správného znění.
Verze z roku 1995 lépe vystihuje děj, ale postavy mi nejsou tolik sympatické. Elisabeth vypadá starší a vše bere s takovou samozřejmostí a nezájmem, že mě to udivuje.
Konec ódy na filmy :D Co se týče knihy samotné, ten příběh je super, vyprávění výborně vysvětlované a dialogy vtipné, i když kdo je zvyklý na moderní způsob psaní, nemusí mu to zrovna sednout. Mně se však líbil popis Elizabetiných pocitů, který tak skvěle odpovídá realitě.
Štítky knihy
pro ženy zfilmováno 18. století anglická literatura romantika skandály a aféry společenské romány zfilmováno – TV seriál morální hodnoty anglické romány
Autorovy další knížky
2007 | Emma |
1996 | Rozum a cit |
2007 | Opatství Northanger |
2009 | Sanditon |
2006 | Mansfieldské panství |
Moc velké příjemné překvapení od J. Austen. Jedna z knih povinné četby, která se dá přečíst a není to moc nudné. Doporučuju:)