Quentin Durward
Walter Scott
Děj románu se odvíjí ve Francii v době vlády Ludvíka XI., v čase, v němž spory dvou mocných panovníků – krále Ludvíka a vévody Karla Burgundského – vyúsťují v řadu dramatických zápletek. V samém středu těchto událostí se odehrává příběh mladého Skota Quentina Durwarda, který po vyvraždění celé své rodiny kmenovými nepřáteli přichází do Francie a je přijat do královy skotské gardy.... celý text
Přidat komentář
To byla krása... Po dlouhé době jsem si opět přečetla klasický román s celkem jednoduchou zápletkou, plný romantiky v náznacích. Četla jsem to během učení na státnice a krátce po nich a je to úplný balzám na duši.
A úplně unešená jsem byla překladem. Už bych ani nevěřila, že byly doby, kdy se překládalo podle myšlenek a ne doslova, překladatel si zakládal na slovní zásobě a nikdo by nevydal, co se vydává dnes.
Duben 2020: Knihovna je už měsíc zavřená kvůli koronaviru SARS-CoV-2, a tak čtu kdeco a snažím se stát dokonalou krysou :-)
Ovšem pozor - čtenářský orgasmus:
"Konečně dveře skutečně zavrzaly a zaskřípěly - neboť ani v palácích se v patnáctém století dveře neotáčely ve svých veřejích tak tiše jako dnes ..."
:-)
Kdysi jsem tenhle dobrodružný román četl mnohokrát, takže méně než 5* dát nemohu. Jinak už vše napsal jadran.
"Dlouho předtím, než se Quentin vrátil do Peronnu, cikán se již odebral na místa, kde marnost jeho strašlivé víry došla konečného rozhodnutí - hrozná to zkušenost pro člověka, jenž neprojevil ani lítost nad minulostí, ani obavu z budoucnosti."
Walter Scott byl podle mého názoru jedním z nejlepších spisovatelů dobrodružné historické literatury s tím, že podobně jako A. Dumas st. dokázal skloubit historii s napínavým dějem tak, že historii nijak nedeformoval ani si ji "neupravoval" podle potřeb vlastního hlavního děje. Události týkající se soupeření francouzského krále Ludvíka XI. a burgundského vévody Karla Smělého jsou podány s potřebnou romanticko dobrodružnou "lácí" a paradoxně, když člověk shlédne francouzský film s Jeanem Maraisem Ve službách krále, který řeší stejnou problematiku, uvědomí si, jak byl přes onen romantismus Walter Scott mnohem dál (či spíše výš), než autoři scénáře pro film - Hunebelle, Halain a Foucad. Snad nejzajímavější je pro mně věc, kterou jsem se dozvěděl až mnohem později, že onen odpuzující Karel Smělý (který je se vzácnou shodou vykreslen jak Britem tak Francouzi jako arogantní a brutální vládce) svůj pozemský trest našel v bitvě Nancy roku 1477, kdy mu Švýcaři odplatili jeho útoky na starou konfederaci takovým způsobem, že jeho nahé tělo našli na bitevním poli až tři dni po bitvě....vždy, když čtu, jak dopadlo v románu dobré město Lutych a především jeho nebozí obyvatelé, řeknu si, že spravedlnost přece jenom někdy zasáhne.
Dobrá dobrodružná literatura. Dnes spíše již pro mládež, ale rozhodně neublíží nikomu. Četl jsem jí zhruba před 30 lety jako dvoudílný román s krásnými ilustracemi. Dodnes si ji pomatuji a vřele doporučuji.
Štítky knihy
středověk Francie dobrodružství
Autorovy další knížky
1969 | Ivanhoe |
1962 | Waverley aneb Před šedesáti lety |
1935 | Rob Roy |
1985 | Nevěsta z Lammermooru |
1947 | Talisman |
No asi bych to tu neměl takhle otevřeně psát, ale trochu jsem u toho tehdy trpěl. Bylo to několik dílů a ten jazyk byl pro mne tehdy asi náraz. Ale na druhou stranu i teď po letech uznávám, že to byla čistá rytířina prodchnutá romantikou, s jednoduchoučkou zápletkou, ale o tu nakonec ani nešlo. Byla to vlastně první věc od Scotta a doporučuju tím nezačínat.