Hrdá otrokyně
Paula Quinn
Risande Family série
2. díl >
Krásná Gianelle slouží na hradě saských baronů, dvou bratrů. Když neznámý nepřítel jedem zabije hradního pána zrovna tu noc, kdy se Gianelle společně s přítelkyní pokusily o útěk, je zoufalá dívka obviněna z vraždy. Lord Dante, který má za úkol odhalit spiknutí proti králi Vilémovi, sice neskrývá své sympatie k ní, ale co když nevinné dívce pomůže získat svobodu jen proto, aby ji sobecky sevřel v otroctví své náruče?... celý text
Literatura světová Romány Pro ženy
Vydáno: 2008 , AlpressOriginální název:
Lord of Temptation, 2006
více info...
Přidat komentář
Oddechovka o lásce mezi služebnou a šlechticem, která vydrží i přes všechny nástrahy. Kniha se mi líbila, ale trochu mě štvala francouzská slova v textu. Když je kniha přeložena, nevím proč by běžnou odpovědí mělo být "qui"
Celkem pěkná knížka. I když podobné věci obvykle nečtu, tahle mi byla podstrčena a zaujala. Jako oddychovka super :)
Milá kniha, která nemá nijak zvlášť zamotaný děj. Prostě taková romantická oddechovka. :))
Tak to byla moc krásná knížka, v závěru jsem si dost pobrečela... Opravdu stojí za přečtení
Knížka se mi moc líbila, i když je to "Červená knihovna", hlavní hrdina je moc, moc sympatický. Hned bych se do té doby přenesla, a vůbec by mi nevadilo, že nebyly mobily, počítače ani auta.
Takových podobných historických romancí jsem už přečetla hodně, ale nejvíce se mi líbí temný středověk, doba rytířů, dvorných a mužných. No a jeden z nejlepších "adeptů" na toho "mého" rytíře je bezpochyby Dante Risande, jak ho vykreslila autorka v této knížce:-). Takového muže bych hned brala:-) Navíc příběh Danteho a Gianelle je opravdu ryzí romantika podle mého gusta, bez zbytečně do podrobna líčených erotických scén, které jsou jen jakoby naznačené, což je podle mě mnohem lepší, než kdovíjak "šťavnaté" detaily. O to více vyniká nádherné jiskření mezi hlavními protagonisty, kdy on po ní neskonale touží a zápasí se svým rodícím se citem, zatímco ona se mu zoufale snaží bránit a nepodlehnout:-), ale je to předem prohraný boj pro oba. Mistrně vylíčené dialogy se autorce opravdu povedly, což je zároveň zásluha i velmi podařeného překladu knihy:-)
Škoda, že u nás zatím vyšly v překladu "pouze" dvě knihy od této spisovatelky.
A ještě něco: Tzv. "recenze" na portálu RČK se dle mého názoru nedají vůbec brát v potaz. Zjistila jsem, že můj názor na většinu knih, zde "recenzovaných" je většinou diametrálně odlišný, a to nejen pokud jde o tuto knihu. Autorka recenzí si musí především uvědomit, že se jedná o ČK, jak ostatně má i v názvu svého webu, a ne o klasickou historickou beletrii, takže své recenze by měla tomuto "faktu" zohlednit.
Otrokyní bych ji nijak zvlášť nenazvala, jelikož si uměla pěkně prosadit svou. Příběh byl poutavý, jako vždy špičkování mezi služebnou a šlechticem bylo k pobavení.