Rivers of Babylon I.
Peter Pišťanek
Rivers of Babylon série
1. díl >
Rivers of Babylon je naprosto zásadním dílem československé polistopadové literatury, které právě vychází poprvé v českém překladu. Slovenský autor Peter Pišťanek v něm rozehráva barevnou mozaiku postav a postaviček, které dávno před nástupem dravého kapitalismu devadesátých let vpluly ničím nevarovány do rozbouřených vod naší nedávné minulosti a naprosto přesně v knize předpovědel československou realitu, jež se v plné nahotě vynořila o několik let později. Pišťanek býva přirovnáván ke „slovenskému Vieweghovi", ale to jenom z jednoho prostého důvodu - není v Česku zatím tak známý, jak by si zasloužil. Jeho knihy mají s ničím neporovnatelný, fantastický a přitom plně uvěřitelný děj. Při jejich čtení má člověk pocit, že se právě nachází uprostřed všeho toho reje a není rušen neustále se vynořujícími otázkami, zda to, či ono není příliš vyumělkované a zda to, či ono do knihy patří, nebo ne. Příběhy plynou přímo před očima, postavy se z nich vynořují naprosto hmatatelně. Rivers of Babylon je kniha, která se čte doslova jedním dechem. V roce 2008 vyšla v USA v anglickém překladu a kritika (m.j. prestižní The Times) ji zařadila mezi nejlepší středoevropská překladová díla.... celý text
Romány Literatura slovenská
Vydáno: 2009 , Kniha ZlínOriginální název:
Rivers of Babzlon I., 1991
více info...
Přidat komentář
Pišťanek v RIvers of Babylon dáva asi nejvýstižnejšiu definíciu slovenských náckov, smerovoličov, čitateľov dezinformačných médií, či pseudovlastencov, ktorí sa tvária ako ti najväčší Slováci: "Tento malý národ s umelo hypertrofovanou a nepochopiteľnou národnou hrdosťou je národom nepochopených a svetom zneuznaných géniov, dumá. Všetci sa cítia byť niečím lepším, ako by sa na prvý pohľad mohlo zdať. Mohol svetu priniesť najgeniálnejších umelcov, baletky, vedcov - aspoň sa tak tvári. Prečo nikdy nepriniesol, to je otázka. Nepochybne tento národ netvoria iba paraziti a hlupáci, ale i statočne a inteligentne pracujúci ľudia. Vtip je však v tom, že on, Hurensson, sa s nimi ešte nikde nestretol a nestretol sa ani s dákou známkou ich existencie."
Inak sa kniha skvelo číta, je srandovná, mierne absurdná a hlavné horká, podobne ako zbierka noviel Mladý Dônč. Teším sa na dvojku a trojku.
Kniha ma v 90.rokoch zaujala len tým , že dovtedy nebolo možné u nas takéto knihy vydať. Vulgárny štýl plný násilia a brutality. Nemá žiadnu umeleckú ani historickú hodnotu.
V súčasnosti to dávať deťom ako povinné čítanie ma vyznam len v kontexte ukážky kam až literatúru môže klesnúť.
Zozačiatku mi mierne vadila na mňa trochu príliš karikaturizujúca štylizácia, kvôli ktorej príliš nefungovala komplexnejšia psychologizácia postáv. Prirýchly kariérny postup Rácza (z úplnej nuly na vrchol sa dostal prakticky za 1-2 strany, stačilo mu raz zavzdorovať vedeniu, v realite by ním podľa mňa riaditeľ rýchlo zatočil - kurič predsa nebol úplne nenahraditeľný), šialená postava eskymáckeho riaditeľa, sex so psom na videu a podobne. Pišťánkovi zrejme bola dôležitejšia braková, groteskná estetika ako realistickejšie dokumentovanie doby. Napokon som si však na jeho štýl zvykol a ku koncu sa dostavila aj akási katarzia a cítil som v tom aj výpoveď o mečiarovskych 90tkach. Takže koniec koncov palec hore, Rivers je určite z tých lepších slovenských porevolučných počinov.
Dnes, třicet let po vydání a patnáct po českém překladu, vidím knihu jako mix slušné žánrovky a zásadního dobového dokumentu, ne nutně příliš realistického. Přepracování, které zmiňuje v jiném komentáři Radoľa, tu dokumentárnost zřejmě trochu oslabilo, dobová perspektiva není tak úzká. Možná zas prospělo literárně, nevím, nesrovnával jsem. Suverénní styl, vydařený experiment s důsledně polopřímou řečí (pamatujete si z hodin literatury? nějakou tu větu s Ráczem doporučuji do každé učebnice), hladký překlad. Jako novinka by to samozřejmě dnes už ideologicko-umělecky (píšu to bez ironie) neobstálo.
Samozřejmě se taky trochu stydím, že jsem si knihu nesehnal v originále, ale ten překlad z Knihy Zlín mi tak hezky přistál do ruky... Ta nejvíce parodická a fantasmagorická vrstva románu je sice zřejmá, ale uplynulý čas mu dodal na ambivalenci. Čtenář mojí generace, ale možná ani zapomínající pamětníci raných devadesátek, už přesně nerozliší, kde ta umělecká licence a fantasmagorie začíná.
Asi je škoda, že som túto knihu nečítal v dobe vydania (a že som vtedy ešte čítal veľa a často), bo takto mi vo svetle prežitého nepríde až tak šokujúca. Čo sa však zmení, ak si človek uvedomí, že bola napísaná roky pred tým, ako tu bolo Mečiarsko, Cyklistan, Ficília... V každej etape sme Raczov stretávali, či videli na obrazovkách či stránkach magazínov.
Páčilo sa mi aj použitie postáv zo starších poviedok, ktorých životy tu pokračujú v nových časoch.
Asi je čas dočítať celú trilógiu.
Snažila jsem se, ale nedočetla. Nesnáším tenhle absurdní humor, kdy největší debil naroste do obřích rozměrů a šikanuje svoje okolí. Nedokážu se tomu smát. Připomínalo mi to Spolčení hlupců a to jsem taky nedala.
Najlepšia, najzábavnejšia, najvýpovednejšia a najnadčasovejšia slovenská kniha 90. rokov, jediný naozajstný slovenský bestseller prvej porevolučnej dekády. Aj po opakovanom čítaní a aj s časovým odstupom stále pecka!
Devadesátky, jak je (někteří) pamatujeme. Stylisticky výborné, jen zub času už z toho ohlodal tu totální bombovitost.
Prvý krát ma dostala niekedy koncom štúdia na strednej škole. Vtedy ma úplne ohúrila vulgarizmami a rôznorodým popisom súlože pomaly na každej strane.
Po pätnástich rokoch som si povedala, že je čas si ju prečítať znova. Bola som zvedavá, akú príchuť bude mať teraz.
Nenormálna kniha. Nenormálne, že vznikla v roku 1991. Nenormálne, že už vtedy mal Pišťanek tak precízne zmapované porevolučné ľudské charaktery, slabosti či vlastne silné stránky(?).
Dielo hlbšie než toľko spomínaný Dunaj.
Myslím, že si ju budem musieť prečítať ešte raz. Možno zase o pätnásť rokov :-). To bude "jízda".
Musím se přiznat, že tu knihu jsem vzala tehdy v knihovně do ruky hlavně díky obalu. No nakonec se z ní vyklubala jedna z nejlepších knih, co jsem kdy četla, a to s obrovským bonusem - a sice textem ve slovenštině. Perfektní téma a zpracování, krásné ilustrace! Za mě bomba.
V momente, keď som v zime 1991 uvidel na pulte obal prvého vydania knihy, hneď som vedel, že túto knihu musím mať! Hoci som o nej nič nevedel, a o spisovateľovi nič nepočul.
Upútala obálka vyvedená v čiernobielom, s nádhernou, uhrančivou kresbou divo sa tváriacej, nasranej mužskej hlavohrude, pevne zvierajúcej v pästi hrsť bankoviek. A s podnadpisom: "Comics - Danglár". Myslel som si, že ide o komix. Skvelý román ma vyviedol z omylu.
Napísaný jazykom, aký sa dovtedy v slovenskej literatúre neobjavil. Vety, osekané na dreň. Slová ostré ako zásah bičom. Román vražedne srandovný. Pritom presne opisujúci povahu novodobých úspešných mocných. Všetko v príbehu nekomplikovaného, nevzdelaného muža kdesi z juhu, ktorý sa rozhodne po smrti rodičov odísť si zarobiť do veľkomesta (Bratislavy). V porevolučnom Slovensku inštiktívne vytuší príležitosť a zrobí strmú kariéru. Od kuriča hotela Kyjev (v románe hotel Ambassador) sa vyšvihne do najvyšších spoločenských vrstiev. Stáva sa vysoko rešpektovaným podnikateľom s privátnou bezpečnostnou službou Sekuritátia. Zloženou a prevádzkovanou bývalými eštébákmi. Hlavný hrdina ostáva na konci stále rovnako bazálne primitívny a násilný ako na začiatku.
Dej sa odohráva v presne vystihnutom svete bratislavského podsvetia. Zaľudneného prostitútkami, zlodejmi, vexlákmi, bývalými eštébákmi, albánskou a cigánskou mafiou, upratovačkami, odchádzajúcim svetom dosadených boľševických manažérov, drobnými podvodníčkami, jurodivo čudáckym strážcom parkoviska, úslužne-úlisnými pucflekmi a snaživými podnikateľmi, snažiacimi sa urvať v nových pomeroch čo najväčší kus žvanca.
Napriek zdanlivo jednoduchému jazyku ide o viac vrstevnatý román, obsahujúci v sebe odkazy na rozličné umelecké diela, paródie literárnych žánrov, výstižné komentáre doby a mnoho iného.
Román vyšiel v dvoch verziách: prvá je z roku 1991 a druhá z roku 2003, obsahujúca navyše opis a reálny priebeh takzvanej malej privatizácie. Tú mali do značnej miery na nové časy preorientované niekdajšie vexlácko-eštébacko-povodnícke štruktúry. Malou privatizáciou sa výrazne posilnila majetková báza mafie nového typu.
Nezabudnuteľná je už prvá veta knihy: "Ráno sa kurič zobúdza s takou nenávisťou v duši, že mu ani jesť nechutí." Rovnako aj posledné dve vety: "Neveríte? Bežte sa naňho pozrieť; možno tam ešte stále trčí!".
Osobne najobľúbenejší román, veľakrát čítaný potichu a frajerke raz aj komplet celý nahlas.
Kniha má dve podobne skvelé pokračovania. Spolu vytvára najlepšiu románovú trilógiu, akú som kedy čítal.
A varovná poznámka na záver: Vyšlo viacero vydaní Rivers of Babylon. Vysoko nedoporúčam brať tie, ktoré sú bez Danglárových sprievodných ilustrácií. Pretože iba vydania s kresbami Danglára sú tie pravé orechové. Vydania bez nich nebrať! Tieto geniálne komixové sprievodné políčka, plné srandovných drobných detailov, dej románu dotvárajú a živo ilustrujú.
Mimochodom, kresby ku knihe tvorili hlavný obsah Danglárovej diplomovej práce na bratislavskej Vysokej škole výtvarných umení.
Seria Rivers of Babylon je podla mna to najlepsie, co sa po revolucii v slovenskej literature objavilo. Ak by vam to aj literarne nesadlo, zanrovo, dajte tomu sancu, po par stranach sa od knihy neodtrhnete. Cital som okamzite prve vydanie ako to u nas vychadzalo, a vtedy este typci ako Racz chodili po uliciach. Uvedomenim si ze to nie je az taka fikcia nadobuda toto dielo hrozivejsie kontury. :) Ze je to vulgarne a vtipne zaroven vystrelilo tuto knihu do mojich TOP. Pistaneka je skoda.
Další výborná kniha nakladatelství Kniha Zlin.
Před- a po- revoluční příběh z Bratislavy-okolí hotelu Ambassador.
Tapuš Racz-vesničan- se stává nejbohatším a nejmocnějším mužem.
(2012)
Velice zajímavě napsáno. Chvíli sice trvá než si na styl vyprávění (?) zvyknete. Než vůbec pochopíte, že se volně přechází od jedné postavy ke druhé, že přímá řeč vlastně není, tak jste najednou tak pohlceni příběhem, že Vás vlastně zajímá jak to s tím Ráczem dopadne. Byť mi to místy přišlo až trochu přitažené za vlasy, nakonec jsem si řekla proč vlastně ne. Vždyť celá 90.léta byla taková nějak přitažená za vlasy. Jsem ráda že se mi kniha dostala do rukou.
Štylisticky dobrá kniha plná alegórii nie len na blízku minulosť, ale aj súčasnosť, a celkom určite budúcnosť. Len keby nebola tak predvídateľná! Viem si predstaviť, že v čase vydania (v rámci Slovenska) to mohlo byť niečo nové, nečakané. V roku 2019, však kniha pôsobí ako súhrn typických vzorcov patriarchálneho správania, ktoré nájdete na každej druhom intersekcionálnom feministickom instragrame. Tým sa dej stáva predvídateľný pokojne aj sto strán dopredu, čož samozrejme ešte nemusí byť nevyhnutne zlé, no od autora sa nedostáva žiadna pridaná hodnota. Brutalita je tam akoby držaná na uzde. Nepoddáva sa sama sebe. Čo sa má stať, stane sa, tam to končí. Za normálnych okolností by mi to až tak nevadilo, no keďže je kniha založená práve na deji, prišlo mi to výnimočne iritujúce a uberajúce čitateľský zážitok.
Dost dobré! Jazykem, stylem, atmosférou. Je to geniální sonda do přelomu 80. a 90. let, světa veksláků, prostitutek, bývalých estébáků. Skoro se nechce věřit, že už v roce 1991 dokázal Pišťánek tak výstižně popsat, jak snadno se z vesnického burana mohl stát mafiánský boss s nagelovanými vlasy a náušnicí v uchu, který se vzápětí přestylizuje do podoby úspěšného navenek uhlazeného podnikatele s ambicemi ovlivňovat politiku. Pod uhlazeným zevnějškem je to ale pořád ten kotelník. A že takových Ráczů na Slovensku i v Česku bylo!
Unikátny príbeh, ktorý napriek roku, v ktorom bol napísaný, odzrkadľoval vývoj slovenskej spoločnosti a ľudí ako takých na míle dopredu. Kniha popisuje vzostup obyčajného chalana z dediny, ktorý príde do hlavného mesta zarobiť. Jeho cesta je zo začiatku ťažká, no rýchlo si osvojí, ako čo funguje, na koho zatlačiť a komu venovať päsť. Napriek humornému podaniu sú reálie hlavného mesta v Rivers of Babylon mrazivé a pri niektorých pasážach človeka vyslovene strasie.
On, Raggamuffin, sa bavil, preto mrdol plecom a udelil 5.
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1991 | Rivers of Babylon |
2002 | Roger Krowiak |
1999 | Sekerou a nožom |
1999 | Rivers of Babylon 3 alebo Fredyho koniec |
2008 | Mladý Dônč |
Popravde, nepoznám do detailov porevolučné pomery v Bratislave a teda neviem posúdiť, čo všetko je vymyslené a čo vychádza z reality, no kniha je výborná sama o sebe, ako žánrová historka z podsvetia a zároveň kus skvelo zvládnutej literatúry so svojským a veľmi zábavným jazykom. Zasvätený si ju zrejme užijú ešte o kus viac.