Robinson Crusoe (převyprávění)
Josef Věromír Pleva

Klasický román. Robinson uteče z domova, cesty po moři, otroctví, ztroskotání lodi, sám na ostrově, Pátek, návrat do vlasti.
Přidat komentář


Skutečně nesmrtelný příběh a vynikající Plevovo převyprávění. Myslím, že by v dnešní době u nás málokdo byl ochoten přelouskat několikanásobnou (rozsahem) podobu originálu. Začínajícím čtenářům lze jen doporučit (ti pokročilí to mají jistě již za sebou), i když forma povinné četby je spíše fatální.

Tahle část světové klasiky mě míjí velkým obloukem. Dobrodružné romány obecně mě docela nudí svou předvídatelnou strukturou a nezajímavým obsahem. Popisy přírody a macgyverská vynalézavost mi prostě nestačí.
Tato kniha mně provázela celým dětstvím.Byla to taková moje bible.Prostě jsem jí milovala a prožívala všechna ta dobrodružství zárověn s Robinsonem. Ráda se k ní vracím i v této době .A vubec nezáleží,že jsem již babička. Snad ji budu jednou číst i mojím vnučkám.


Knížku jsem chtěla přečíst ani ne tak proto, že by mě její děj nějak zvlášť zaujal, ale říkala jsem si, že to je taková klasika a že patří mezi knížky, které by měl přečíst asi skoro každý. Proto jsem sáhla po převyprávěné formě a myslím, že jsem udělala dobře.

Další se "superklasik" co se nedá hodnotit hvězdičkami. Z mého pohledu povinnost pro každého kluka. Vybavuji si nádherný loutkový film.
Subjektivně za **********:-)


Když porovnám originál Robinsona a tuto knihu musím říci,že se mi líbí víc.Asi proto,že originální kniha je psána trochu jiným jazykem,kdežto Pleva knihu přizpůsobil a upravil dnešnímu světu.Musíme si uvědomit,že originál byl vydaný v roce 1719.


Já ji jen začla číst, abych pomohla synovi s čtenářským deníkem a pak jsem se od ní nemohla odtrhnout a přitom ten příbeh znám jak svý boty, ale stejně jsem si to musela přečíst.


Citlivá adaptace V. Plevy je pro děti daleko stravitelnější než originál. Četla jsem ji asi milionkrát :-)


Moje nejoblíbenější pasáže byly, když si ochočil kozla, a pak už bylo jen..a každým rokem se jeho stádo rozrůstalo :)) ..bylo to opravdu dost realistické :) Na to jak je to tlusté, jsem to ve svých cca 14 přelouskala celkem rychle :)

Vynikajicí kniha. Můj průvodce dětstvím. Četl jsem ji snad desetkrát. Jsem povahou samotářský typ.
Štítky knihy
pro děti boj o přežití ostrovy trosečníci převyprávění, literární adaptace dobrodružné romány anglické rományAutorovy další knížky
1955 | ![]() |
1970 | ![]() |
1984 | ![]() |
1968 | ![]() |
1960 | ![]() |
Jedna ze základních děl k četbě na škole, já si na ní pamatuji velice živě, neboť z těch několika, u kterých jsem byl přítomen, mi ulpěla v paměti svou strhující krásou. Původní autor, Wiliem Defou i český Josef V. Pleva jsou ti, na které by se měla zaměřit pozornost,(ve věku, kdy chlapec a dívka dozdrává), především pro zachycení síly okamžiku a rozhodnutí jedince. Přece Robinson se ocitl nechtěně na "pustém ostrově", který nebyl neobydlen. Získal přítele a díky své snaze a empatii domorodého člověka se dorozuměl. V románu je alespoň pro mne jedna zato zásadní myšlenka, nepropadnout panice a vzít obrazně řečeno svůj ubohý lidský život do svých rukou. Vlastně postavě nic jiného nezbývá. A právě, toto je nejsvůdnější - přirozené, ve všech okolností odzbrojující, setrvat na místě a umět se zaopatřit. Vyhledat příbytek, nasbírat ale i ulovit stravu za použití nástrojů a zabavit se. Člověk má mnoho možností být všestranný, jen tyto dovednosti nevyužívá.