Rozladění
Robert Kubánek
V pořadí druhá oficiálně publikovaná básnická sbírka Roberta Kubánka nese příznačný název Rozladění. Tohle jednoduché slovo obsahuje hned několik podstatných významů: jednak odkazuje na autorovy (ne vždy tak docela blahé) čtenářské zkušenosti (vždyť Ladění už tu vskutku přinejmenším dvakrát bylo), jednak velice výstižně pojmenovává sumu Kubánkovy výpovědi „o sobě a o světě“ a jednak naznačuje básníkův svébytný způsob zacházení s výrazovými prostředky. Vesměs kratší, originálně zrýmované a břitce vypointované básně, hýřící často osobitým humorem a ironií, se čtenářům snadno vryjí do paměti. A co víc – uvíznou jim v srdci, na duši, jak tomu má u pravé poezie být.... celý text
Přidat komentář
Potvora
s ksichtem učitelky
Nemívá nic
jen voči velký
v nich pohled laní...
Fakt je k zulíbání
Když tónem chytrejch
rozvedenejch paní
dokola žvaní
vo mým psaní
Krátké, úsečné básně se spoustou ironie. Mnohdy průhledné, mnohdy výsměšné - protikladné. Prostupuje z nich k vám skepse, hořkost, upřímnost, sentiment bez sentimentu, originalita, rozladění. A z hořkého pocitu na krátký čas probleskne naděje.
Mám ráda vulgárnost ve verších - oceňuji verše s vulgarismy, mám ráda ,,chlapskou" poezii :-)))
A mám ráda protiklady.
Navrh hnůj
vespod
chuj
Pozdě píchat
honit...
Snad že se tolik podobáme
tak míjíme se
jako ve snách
na kapky vody přísaháme
na slzy v dešti
slova
na řasách
P.S: Básnickou sbírku jsem si půjčila v knihovně. Evidentně jsem byla její první čtenářkou, protože měla ještě slepené listy.
Milovníci neotřelé, originální poezie, napravme to!