Rozlúč sa s mamičkou

Rozlúč sa s mamičkou
https://www.databazeknih.cz/img/books/88_/88918/rozluc-sa-s-mamickou-88918.jpg 4 468 468

Keď sa Donna stretla s Victorom Cressym, ktorý na prvý pohľad spĺňal jej najtajnejšie predstavy o ideálnom mužovi, a ten o ňu prejavil neskývaný záujem, od šťastia sa jej zakrútila hlava. Donna s Victorom sa do seba zaľúbili a po krátkej známosti sa zosobášili. No už čoskoro po svadbe sa medzi nimi začali drobné nezhody, ktoré sa stupňovali, a kedysi vášnivá láska sa začala meniť na nenávisť. Keď Donna po niekoľkoročnom manželstve požiadala o rozvod, Victor sa zo všetkých síl usiloval získať pre seba spoločné deti. Súd ich však po úvahe zveril Donne. No Victor sa s týmto rozhodnutím nezmieril a jedného dňa deti uniesol, nevedno kam. Donna začala Victora s deťmi zúfalo hľadať, hoci vedela, že nájsť ich v Spojených štátoch je takmer nemožné. Prepadla najhlbšiemu zúfalstvu a život pre ňu začal strácať zmysel. No Victor zrazu nechtiac Donne prezradil približné miesto ich pobytu. A Donna sa vybrala za ním vziať si svoje deti naspäť - po dobrom či po zlom... ... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Ikar (SK)
Originální název:

Kiss mommy goodbye, 1981


více info...

Přidat komentář

Vendulik
05.01.2014 5 z 5

Pěkné čtení. Moc se mi líbila.

Peggýsek
11.11.2013 4 z 5

Zajímavá knížka již jí čtu po druhé a pořád dobré :-) :-)


hojchna
24.09.2013 5 z 5

Pěkné počteníčko..

Akimmka
15.03.2013

Dobrá knížka bylo to dobré.

kika 13
25.01.2013 3 z 5

Četla jsem to už vícekrát a pěkné čtení.

Šárka5875
26.08.2012 4 z 5

Mě se kniha moc líbila,vůbec se mi nezdála zdlouhavá,četla se sama.

skulenka
17.08.2012 3 z 5

Od knížky jsem čekala více, její "Jane utíká" mě zaujala mnohem více a přečetla ji téměř jedním dechem. Tato knížka byla pro mě zbytečně rozsáhlá. Tématicky byla dobrá, avšak chybělo mi tam více napětí, hlavně v první půlce knížky. Četla jsem stejný překlad, jak popisuje v komentáři "bovinka" a musím ji dát za pravdu, že některé pasáže bylo lepší přeskočit. Kvalita překladu je velmi důležitá pro přínos knížky, a proto by se překladu měl věnovat dostatečný čas a kontrola!

jasmína
24.06.2012 5 z 5

Na Neúplnou mozaiku se chystám, už se těším zda se mi bude líbit víc, tato byla moc bezva !!

sidonie kermack
25.01.2012 5 z 5

Přečetla jsem jedním dechem, i když - Neúplná mozaika je z mého pohledu nejlepší.

merrinka
24.10.2011 5 z 5

Přečteno několikrát a vždy se zatajeným dechem

knihomolka
30.11.-0001 5 z 5

Velmi pěkný příběh, který se čte skoro sám... Doporučuji...

bovinka
30.11.-0001 3 z 5

Četla jsem naprosto příšerný překlad této knihy z roku 1993. Kniha tím ztratila napětí a já se u toho dost rozčilovala. Přesně tento překlad : Zdeněk Knězek. Např v jednom odstavci, 2 věty, 6 řádků překladatel použil 10x slovo jež. Byla jsem na hlavu