Setkání s nagualem: Rozhovory s Carlosem Castanedou

Setkání s nagualem: Rozhovory s Carlosem Castanedou
https://www.databazeknih.cz/img/books/31_/311272/bmid_setkani-s-nagualem-rozhovory-s-carl-vID-311272.jpg 5 3 3

Mexičan Armando Torres se s Castanedou seznámil v polovině osmdesátých let a byl jím učen a vychováván, aby čtyři roky po Castanedově smrti předal lidstvu poselství posledního z nagualů a informoval o tajném úkolu, kterým Castanedu pověřil don Juan. Vynikající Torresova kniha je vzácným dokumentem, který doplňuje a uzavírá Castanedovo dílo. Na stránkách knihy se setkáváme s Carlosem jako mistrem a učitelem. Vidíme, jaké metody výuky používal on sám, jak moc se jeho verze nagualského učení liší od verze dona Juana. Celá kniha se převážně skládá z Castanedovy přímé řeči. Poslední nagual zde hovoří i o tématech, kterým se ve svém díle vyhýbal –⁠ osud člověka po smrti, další vývoj učení nagualů atd. Kniha je doplněna Pravidlem naguala se třemi body, ve kterém je vysvětlena funkce a poslání Carlose jako naguala uzavírajícího a zveřejňujícího celé tajné učení. Setkání s nagualem je vynikající kniha, ve které najdou zalíbení všichni, které zaujalo dílo Carlose Castanedy.... celý text

Duchovní literatura
Vydáno: , Formát
Originální název:

Encuentros con el nagual. Conversaciones con Carlos Castaneda, 2002


více info...

Přidat komentář

quonax
14.07.2021 4 z 5

Castaneda tu vlastně jakoby autorizuje to, co ve svých předchozích knihách napsal jen “v uvozovkách” - jako sdělení dona Juana, které prezentoval téměř jako nezúčastněný pozorovatel.
Kromě toho v knize přímo doporučuje, co jeho žáci mohou nebo měli by dělat, pokud chtějí následovat jeho cestu - což v předchozích knihách takto přímo není.
Bohužel překlad do češtiny je udělán velmi diletentsky, protože ani překladatel, ani nakladatel se nenamáhali seznámit se s ustálenou terminologií, která je použitá v předchozích knihách. Tak místo bodu spojení se tu objevuje “slučovací bod”, místo bezchybnosti “bezúhonnost”, místo malého tyrana “darebný tyran”; přitom zrovna v posledním případě Castaneda uvádí podrobný výklad, proč právě “malý”… jenže celý tento sofistikovaný výklad překladatel hodil za hlavu tím, že termín přeložil svévolně úplně jinak. I když čtenář Castanedy si jistě u řady termínů jejich původní význam přeloží, řada jiných mu takto unikne…

Autorovy další knížky

2007  100%Setkání s nagualem: Rozhovory s Carlosem Castanedou
2021  88%Vesmírná pavučina
2023  93%Tajemství opeřeného hada