Siddhártha
Hermann Hesse
Luxusné kožené vydanie ďalšieho slovenského prekladu azda najznámejšej Hesseho poviedky, doplnené autorovými akvarelmi. Preklad Ľudmila Rampáková "Túto poviedku som napísal takmer pred 40 rokmi. Je to vyznanie človeka s kresťanským pôvodom a výchovou, ktorý sa veľmi skoro rozlúčil s cirkvou a nadovšekto sa usiloval pochopiť iné náboženstvá, najmä indické a čínske formy viery. Pokúšal som sa preniknúť do tajomstva, čo majú všetky vyznania a prejavy ľudskej zbožnosti spoločné, čo je nad všetkými národnými rozdielnosťami, a v čo môžu veriť a čo uctievať všetky rasy aj každý jednotlivec".... celý text
Přidat komentář
Nikdy jsem netušil, že mé kroky v literatuře dojdou až k tomuto dílu. Z nějakého neznámého důvodu, když jsem tuto knihu četl, celou dobu jsem měl na tváři úsměv a bylo mi vlastně i všechno jedno. Docela zajímavý pocit. Který bohužel z většiny zmizel po dočtení. Ale kousíček snad zůstal...
Dost dobře nevím, jak zformulovat dojem, který ve mně Siddhártha vyvolal. Jako příběh tuto knihu vnímám velmi dobře, pozitivně, s jasným cílem. Ale vezmu-li to po stránce filozofické, nenašla jsem v ní to, co jsem od ní očekávala. Respektive je v ní spousta zajímavých myšlenek, ale doufala jsem v trochu něco víc. Což samozřejmě nemění nic na tom, že je Siddhártha velmi dobrá, čtivá kniha, která dokáže zanechat po alespoň krátkou chvíli vnitřní pokoj.
Nejúžasnější kniha, jakou jsem kdy četl. A musím přiznat, že zatím jediná, při které jsem brečel.
Myslím, že přesně tahle báseň popisuje knihu..
Být jako řeka, jež plyne neslyšně uprostřed noci.
Nebát se v nočních tmách. Zrcadlit hvězdy, jsou-li na výšinách.
A když nebesa ztěžkou mraky, jež jako řeka voda jsou,
i je zrcadlit bez hořkosti v pokojných hlubinách.
Manuel Bandeira
Kdybych měla citovat, musela bych sem opsat celou knížečku.
Všichni hledáme a hledáme, ale kolika se opravdu podaří nalézt, když mnozí ani netuší, co hledají?
Když jsem se dostal k této knize, tak jsem očekával přece jen něco jiného, skrz tvorbu autora, než "Indickou báseň o mystických osudech dobrého prince". Četlo se mi to hezky, i když jsem se neměl o co jiného opřít než jen o údajnou legendu.
Spoustu myšlenek, ke kterým jste nuceni se chtě nechtě neustále vracet. Zkrátka velmi dobře napsaná kniha.
Moudrost není sdělitelná. Moudrost, kterou se pokouší moudrý sdělit, zní jako bláznovství...
Štítky knihy
buddhismus zfilmováno německá literatura Buddha duchovní literatura
Autorovy další knížky
2006 | Stepní vlk |
2003 | Siddhártha |
2008 | Demian |
2005 | Narcis a Goldmund |
2012 | Hra se skleněnými perlami |
Skvělá kniha, lidsky a přitom nadpozemsky napsaná, stále se k ní vracím.