Šíleně smutná princezna
Dana Stuchlá

Známá filmová pohádka z roku 1968 přichází v knižní podobě. Neztratila nic ze svého půvabného humoru a jistě potěší všechny generace. Princ Václav a princezna Helena jsou krásně paličatí. Rádcové Iks a Ypsilon kují pikle. A králové jsou někdy se svou moudrostí vkoncích
Přidat komentář


Moje nejoblíbenější pohádka. Bylo jasné, že jsem si ji musela vychutnat i v knižní podobě. A vychutnala! Tuhle pohádku nemůžu hodnotit záporně, v žádném slova smyslu. Je to přepis filmové verze, takže nemůžete narazit na něco, co už jste neviděli v televizi. Jen mi nepatrně vadilo, že i to, že je to kniha podle filmu, dialogy se mírně liší od filmu! Což by se podle stávat nemělo. Ale, každý, kdo má tuhle pohádku rád, si ji určitě užije. Jak v této knižní podobě, někteří ve filmové podobě, a já osobně si ji užívám i jako audioknihu :)

Nějak nechápu, proč má někdo potřebu přepisovat naprosto skvělý film do knihy (nechápu to i ostatních této podobných). Mně osobně přijde úplně zbytečná. Filmová verze je dle mého názoru o 1000% lepší a příště bych si raději ten film pustila.
Obsahově spadá děj do dvou témat letošní ČV. Vybrala jsem si, kde se bojuje za svobodu, ale pro mě patří i tam, kde jsem viděla dříve filmové zpracování. Aknihu jsem si vybrala účelně podle názvu, protože se i tak cítím, vzhledem k tomu , co se zde v diskuzích děje. Tato knížka bude alespoň připomenutí mého oblíbeného čtenáře Tervu. Ano jsem šíleně smutná . V aknize je popisován příběh, ve kterém se mají spojit dvě království a tím pádem ztvrdit svobodu, mír a přátelství. Oblíbená pohádka mých dětskych let a ráda se k ní vracím. Berte si příklad, vždyť pomocná ruka , láska v jakékoliv podobě by měly zvítězit ne jen v pohádkách.