Sushi v dushi
Denisa Ogino , Eva Urbaníková
Skutočný príbeh Slovenky v krajine gejší, ryže a sakury. Niekedy sa musíte stať Japonkou, aby vás konečne muž miloval... Jedinečná knižka o Slovenke, ktorá prežila desať rokov v malom japonskom meste s manželom, ktorého ľúbila. S manželom, ktorý ľúbil ju. Ale spôsoby ich lásky boli také rozdielne, že sa aj s malým synom musela vrátiť domov... Čítajte neuveriteľne ľudskú sondu do japonskej kultúry vzťahov, čítajte o tom, že mentalita národov je silnejšia ako láska dvoch ľudí. Čítajte a spoznajte krajinu vychádzajúceho slnka očami Slovenky, ktorá pracovala a žila ako oni. Ako Japonci. V duchu ich tradícií, ich zvykov, ich spôsobu života. Spojenie skutočne prežitého príbehu a šikovného pera Evity Urbaníkovej sľubuje skvelý zážitok všetkým, ktorí vedia, že najlepšie knihy píše život sám...... celý text
Přidat komentář
Knížka mě bavila, japonská kultura mi odjakživa zavání tajemnem, děkuji za úžasný náhled, obdivuji s jakou sílou se paní Denisa dokázala poprat s nelehkým osudem, no a dokonce na straně 157 jsem se po dlouhé době od srdce zasmála, hlavní hrdinka neztrácí přese všechno smysl pro humor a naději.
Japonsko - krásná země,tak ji vidím já a hodně mě zajímá,asi pro to,že nám jako pozorovatelům zvenku přijde klidné,vyrovnané.Ale jak vidíme z pohledu spisovatelky,která tam jak pracovala,tak se i poté i zamilovala,nám ukazuje,že ten pohled,který třeba máme my,není tak krásný.Moc pěkně popsaný skutečný příběh,už se těším i na pokračování
Velmi čtivé a nenáročné čtení, skutečný příběh. Pohled na Japonsko a japonskou mentalitu očima temperamentní Slovenky. Denisa prožila těžké dětství v nefunkční rodině. S vidinou snadně vydělaných peněz odjíždí do Japonska, které si zamiluje, začne pracovat jako hosteska a takto poznává i svého budoucího japonského manžela. Dozvíte se o tom, jaký druh zábavy jinak disciplinovaní Japonci vyhledávají - ať už karaoke bary, love hotely nebo večery strávené ve společnosti atraktivní hostesky, jak si potrpí na tradici, jaké jídlo jedí, jak přistupují k práci, rodině, ke vztahům, co je pro ně "gaman" - pokora... Počáteční láska se mění v nepochopení a neslučitelnost odlišných kultur.
Super! Když se chcete něco dozvědět o Japonsku/Japoncích nenásilným čtivým stylem. Vydržela bych klidně číst ještě dál a dál. Moc mě to bavilo.
Asi sama sebe překvapuji, ale naproti očekávání se mi kniha četla opravdu dobře. Samotný příběh mě nejen zaujal a přinutil k celkem vysokému hodnocení, ale nakonec jsem vzala na milost i hlavní hrdinku Denisu. Uznávám, dětství neměla vůbec lehké, ale už při jeho popisu mě zarážela spousta věcí. Nemůžu pochopit, že prarodiče jen tak přihlížejí neúnosnému životu svých vnoučat, která nemají co jíst, otcem jsou pouze bity a to hlava nehlava, matka se o ně v podstatě nestará? Babička je v tomto prostředí nechá?
V dospělosti hlavní aktérky najednou střih v milující a pečující rodiče a prarodiče?
Příběh pokročí do dalšího dějství a hrdinka se diví a já s ní:
Jako "hosteska" si vezmu svého klienta, vím, že 99% Japonců navštěvuje podobné podniky a přesto se divím, že manžel ve svých zvycích pokračuje? Miluji svou novou zemi, toužím se státi tou nejlepší japonskou manželkou, ale přesto porušuji všechna zavedená pravidla a jsem překvapená, že to nefunguje?...
No já byla taky překvapená! Naivitou jinak celkem inteligentní, cílevědomé a pracovité ženy.
Nevím zda se mi poštěstí navštívit tuto pozoruhodnou zemi, jejíž samotný popis je v této knize dokonalý, ale díky této knize mám o ní a lidech v ní žijících trochu lepší představu.
Přiznám se, že jsem se od knížky nemohla odtrhnout. Na pozadí zajímavého příběhu ze života se dozvídáme dost o Japonsku, jeho sociálních zvyklostech a běžném životě.
Po přečtení jsem pročetla všechny - hlavně negativní - komentáře na knihu, abych si upravila relevantnost fakt o japonském národě. Skutečně jsou takoví a makoví, jak je autorka popisuje, nebo jde o zkreslení emocemi, či špatný vzorek z jejího okolí? Moje dedukce je taková: Na tvrzení, že autorce manželství nevyšlo, protože si manžela našla coby hosteska a tam si slušný Japonec manželku nehledá a k manželce se v knize popsaným způsobem nechová, možná něco bude. Koneckonců ani český chlap si povětšinou nehledá manželku mezi společnicemi... Ale na druhou stranu k Japonské kultuře dříve patřilo podřadné postavení žen vůči mužům, překvapilo by tedy někoho, že takoví Japonci ještě jsou? Obzvláště když sama Denisa dodává, že v turistických oblastech je chování lepší a evropštější... Asi tak jako u nás už existují muži, kteří se o sebe dokonale postarají sami, vyperou, uvaří... a pak takoví, co si stále myslí, že když chodí do práce, už nemusí nic a o ženských si navíc myslí, že jsou hloupé slepice. Takže na každém šprochu... a lepší je počítat i s tou horší variantou...
Na druhou stranu se nemůžu zbavit pocitu, že autorka sama se plácala v japonsko-slovenském žebříčku hodnot. A dosti nevyrovnaně. V knize často zmiňovala, jak poznala japonské ženy, jak jsou submisivní vůči mužům a nechají si vše líbit, ovšem chtěla být dobrou Japonkou... a pak se po evropsku vzpírá, hádá, žárlí... Tomu nerozumím. A muže to muselo také pořádně mást. Když říkala, chci ti být dobrou japonskou ženou, a pak odmítá jejich několikrát zmiňovanou submisi a pokoru, fakt, že muž si dělá, co chce, a žena se neptá. Znala hostesing, tvrdí, že je součástí kultury a pak ji hrozně překvapí, že i její muž tam chodí - vážně? Navíc mám pocit, že i její snaha o to být Japonkou ji podlomila manželství - začal se k ní jako k japonské ženě z jeho pohledu chovat - hledal zábavu jinde. Pořád mluvila o jejich kultuře, o tom, jak chce být stoprocentní jednou z nich, ale zvykům se často vzpírala... Nechápu to. Ve skutečnosti prahla po do Japonska zabalené slovenské vřelosti a rovnoprávnosti... A v knize nepadla zmínka o tom, jak si manželé vyjasnili chod jejich smíšeného manželství. Ona pak hlásila stoprocentní japonskou kulturu, ale v manželství toužila po evropských poměrech, aniž by si to kdy ujasnili nahlas, zdá se. Protože ona sama si to nejspíš neuvědomovala, dělala to automaticky. Z mého pohledu ale "být jako oni" neznamená jen umět jejich řeč a vařit, ale přijmout sociální roli. A zvyklosti. To neuměla a nechtěla. Chápu ji. Taky bych nechtěla. Ale ona byla teoreticky vybavená, měla příklady ve svém okolí a chtěla mu být dobrou ženou... Rozhodla se sama.
Samozřejmě, jak říkám, Japonci nejsou všichni stejní, ale ona kolem sebe měla samé, jako byl její manžel a přesto byla překvapená, jak se situace vyvíjí. Smutné. Ještěže už je doma, kulturní střet a povahy by trápily je oba... Já se nemůžu zbavit dojmu, že on ji měl svým způsobem rád...
Jinak krásné čtení o rozporuplné zemi.
O Japonsku už jsem četla více knih. Tato je první z našeho pohledu a musím říct, že se mi moc líbila. Japonci jsou opravdu zvláštní národ.
Skvělý náhled do mysli a života Japonců z pohledu našince. Pro mě velmi zajímavé informace.
Ráda si přečtu o životě lidí, kteří se nebáli opustit hranice našeho státu a potýkat se s jinou mentalitu. Tím spíš s japonci, kteří jsou samy o sobě složitý národ. Kniha se mi moc líbila, i když ta autorka neměla jednoduché, ráda jsem si početla o jiných zvycích.
Kniha stojí za přečtení. Seznámíte se s naprosto odlišnou kulturou, jinými tradicemi, zvyky a úplně jiným postavením japonské ženy ve společnosti a rodině.
Měla jsem problém Denise uvěřit, že byla tak "slušná" a bez poskvrny. Ale to je můj problém, ne problém knihy. :-)
Možné SPOILERY!
Příběh byl čtivý, poutavý a ze života. Oceňuji podrobný popis Japonska, Japonců i jejich kultury.
V knize však byly popsány až neuvěřitelné životní změny - otec alkoholik a poté milující dědeček.
Přišlo mi, že v prologu Denisa svádí to, že si svým způsobem zkazila život, na to, z jakého přišla prostředí a z jaké pochází rodiny a jaké měla dětství - v tom vidím výmluvy.
Shige mi byl nesympatický a protivný hned od začátku.
Denisa mi místy přišla velmi naivní.
Jsem velmi zvědavá na 2.díl a co v něm bude a jak bude příběh pokračovat.
Další přečtená kniha z edice Skutečné příběhy nakladatelství Motto. Opět velká spokojenost, příběh je velmi čtivý, zajímavý a poučný. Velmi se mi líbil námět knížky a osobní zpověď autorky, jak dokázala Japonsko líčit s láskou, ale také jak dokázala přesně popsat v čem jsou jiní a že ne vždy je to jejich chování obdivuhodné. Knížku určitě doporučuji k přečtení, já se dozvěděla mnoho nového o Japonsku jako takovém.
Skutečný příběh, poutavě napsaný, čtivý, místy smutný.
•
Jiná země, jiné zvyky, jiná mentalita lidí.
Víc toho není třeba komentovat.
•
Kniha se mi velice líbila, znovu už bych nečetla, přesto ale doporučuji!
Zatím asi nejchmurnější knížka (nejen) o Japonsku, co jsem četla. Trochu mě mrzí, že se nedozvíme, do jaké míry byl ten zářivý princ typický Japonec a nakolik atypický vůl. (I když zřejmě dobře placený, vzhledem k tomu, co všechno stíhal...)
...a co to pasování pana otce, dříve krutého tyrana, na príma hlídacího dědečka? Buď mi uteklo pár stránek, nebo jsem fakt málo gaman...
Klidná oddechovka, bylo fajn se aspoň trochu seznámit s jinou, NAPROSTO odlišnou kulturou.
Teprve když se květina přesadí, ukáže se, jak moc je vlastně adaptabilní, zda zvládne/nezvládne zakořenit v novém prostředí a jak moc jí chybí původní zázemí....Autobiografický příběh slovenské dívky, která s nadšením a plným odhodláním skáče po hlavě do tolik odlišného kulturního světa Země vycházejícího slunce, aby se z něj zase pomalu, krůček po krůčku vynářela a zjistila, že vše, co na první pohled působí krásně, idylicky a exoticky, ne vždy takové bývá i ve skutečnosti. Příběh, který napsal - a píše docela často v nejrůznějších variantách, -život. Po literární stránce čtivá story pro ženy, ale přidávám čtvrtou * za opravdu podrobné informace z každodenního života Japoncůa přiblížení jejich mentality. Je znát, že autorka strávila v Japonsku mnoho let a že byla sama japonskou kulturou fascinována natolik, že se ji snažila nejen "naučit", ale i pochopit. Svými postřehy, detaily a autenticitou (třebaže v mnohém subjektivní) předčí i mnohé průvodce. Vztah muže a ženy bývá komplikovaný už jen svou odlišnou podstatou samotného bytí a potřeb, o to více je to složitější, narazí-li na sebe dvě zcela odlišná kulturní prostředí s jinými tradicemi, zvyky, prioritami, temperamenty... To, co na začátku láká a fascinuje (oba světy), se může nakonec ukázat nepřekonatelným zdrojem problémů.
Štítky knihy
Japonsko tradice životopisy, biografie pro ženy Slovensko, Slovenská republika slovenská literatura manželství autobiografické prvky osudy žen manželství s cizincem
Knížka se mi velmi líbila, dobře se četla. Pasáže o japonsku zajímavé. Denise jsem záviděla její odvahu zůstat v jiné zemi i přes nepříliš dobrý začátek a zamilovat si to tam.