Srdcový král
Petra Hesová
Mladá vyšetřovatelka Emma Lindová se nedávno přestěhovala ze Stockholmu do Prahy, aby se seznámila se zemí své matky a vystoupila ze stínu otce, úspěšného autora detektivek. Je konec května, po městě se procházejí zamilované dvojice a v břevnovském bytě je nalezena zavražděná dívka s nožem v srdci a kartou v ústech...
Přidat komentář
Zezačátku jsem byla tímto detektivním příběhem nadšená. ale postupem jakoby se ztrácelo tempo a dokonalost hlavní vyšetřovatelky až neuvěřitelná. Nicméně dobré...
Tak nevím, asi je to jen můj názor protože recenze je celkem kladná, ale mně se knížka nelíbila.
Červená knihovna střihnutá vraždou, hlavní hrdinka úplně nereálná, všichni jí milovali,český venkov vykreslený jako za Boženy Němcové. Hrdinka váhá se svou sexuální orientací, při zatýkání došlo i na pokousání. Prostě úplně mimo mísu. Vypadá to na autorčinu prvotinu, jinou knížku od ní jsem tu nenašla a určitě nelituji. Jak píše evasamankova nereálný mix.
Knížka mě příjemně překvapila, prima čtivý sloh, atraktivní srovnávání české a švédské mentality, za to velký palec nahoru. Vadilo mi, že autorka upozadnila klíčové momenty pro odhalení vraha, až pro mě ztratily uvěřitelnost. Úplně mi nesedla vyšetřovatelka Emma, vlastně mi nebyla vůbec sympatická. Přesto považuju tuhle knížku za v dobrém vybočující ze současných českých detektivek a určitě si od autorky ráda přečtu další.
Oddechová detektivka, která neurazí, ani ničím výjimečným nenadchne. Povrchní vykreslení postav, občas trochu vtipu, náznak romantiky, i jakési zvrácenosti, české prostředí říznuté kouskem Švédska, rozplétání detektivní hádanky, snaha udělat z příběhu na pár stranách thriller...
Působilo to na mě tak, že autorka smíchala kousky několika žánrů a směrů dohromady... a výsledkem se stal poměrně nepřesvědčivý mix. Něčeho to zkrátka chtělo víc a něčeho ještě míň...
Emma Lindová je po otci Švédka, po mamince Češka. Právě prožívá jako kriminalistka svůj první samostatný případ vraždy mladé kartářky. Kniha je přeplněna psychologickými úvahami, najde se i trocha humoru. Vadily mi chyby v textu a pasáže ve švédštině a angličtině (bez překladu).